许著作挽章

清文丽藻百川增,窘步追随愧不能。

麟趾差肩台岌岌,雁飞联翼塔层层。

莼鲈归兴都门酒,薤露悲歌大隧灯。

独向梁间诵遗句,寒松衰菊绕崚嶒。

基础信息 BASIC

体裁
创作背景
创作地点
本诗创作于南宋都城临安,即今天的浙江省杭州市,当时为南宋的政治文化中心,馆阁机构位于皇城之内,西部山区为当时官员墓葬的集中区域。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本首作品属于七言律诗,为近体诗的典型体裁,形成于唐代,成熟于宋代,全诗共八句,每句七字,要求格律严谨、对仗工整,适合庄重题材的创作。
情感 · 解读
本首诗核心情感包含三层:一是对友人许著作出众才学的由衷推崇与自谦态度;二是对两人同僚交游过往的深切怀念;三是对友人离世的沉痛哀悼与才士早逝的怅惘惋惜。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“著作”是宋代官职名,指著作郎,隶属馆阁,负责修纂国史、典籍。“清文丽藻”指清丽华美、文采斐然的诗文作品。“窘步”指步履艰难,这里是作者自谦才学不足,追赶不上友人。“麟趾”原指麒麟的足,后世比喻皇族贵胄或才德出众的人。“莼鲈”是引用《世说新语》中张翰见秋风起思念家乡莼菜鲈鱼辞官归隐的典故。“薤露”是古代著名的挽歌,专门用于丧葬场合哀悼逝者。“大隧”指墓道,是古代墓葬中通往墓室的通道。“崚嶒”形容山势高峻陡峭的样子,这里指友人墓地所在的山地。“遗句”指逝者生前留下的诗文作品。
逐句白话释义
您清丽华美的诗文就像百川汇入大海一样富有才情。我才学浅薄步履维艰,十分惭愧始终追赶不上您的水平。我们都是才德出众的人,一同在高耸的馆阁任职并肩共事。我们就像并排飞行的大雁,一同在层层高耸的塔院间往来交游。当年我们在都城门外饮酒畅谈,说起思念家乡想要归隐的志趣。如今我却在墓道的灯火旁,唱起哀悼您的挽歌无比悲痛。我独自在房梁之下反复诵读您留下的遗作。只见寒冷的青松和枯萎的菊花环绕着您墓地所在的高峻山峰。
核心主旨与内容概括
这是南宋文学家吕祖谦为已故同僚友人许著作创作的挽诗。诗歌开篇首先高度赞誉了逝者过人的文学才华。作者同时自谦才学不足,始终难以追及友人的造诣。颔联回顾了两人曾经一同在馆阁任职、并肩共事的美好经历。颈联将昔日两人同游饮酒畅谈归志的快乐,和今日作者悼念逝者的悲痛形成鲜明对比。尾联写作者诵读逝者遗作的场景,以景结情烘托了沉重的哀悼氛围。全诗整体情感真挚厚重,没有过度雕琢的华丽辞藻。充分体现了作者对亡友的深切追念和痛惜才士离世的怅惘情绪。
跨学科 · 是什么
宋代馆阁职官制度历史学
诗中提到的台、塔都对应宋代都城临安的皇家馆阁周边建筑。著作郎是宋代馆阁体系中的固定职官,品级为从六品。担任著作郎的官员大多是科举出身的顶尖文臣,负责修纂国史、整理皇家藏书。宋代馆阁是储备高级文官的重要机构,任职馆阁被文臣视为极高的荣誉。吕祖谦本人也曾担任过馆阁职务,和许著作是同僚关系。诗中用麟趾、雁飞的意象,就是形容馆阁官员都是才德出众的精英人士。两人一同任职馆阁的经历,也是他们深厚友谊的重要基础。这两句诗客观反映了宋代馆阁制度下文臣的仕途经历。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
这首诗整体情感悲痛沉重,诵读时整体语速要放缓,语气要低沉舒缓。首联前半句要读出赞誉的语气,后半句要读出自谦、愧疚的语气。颔联整体语气要柔和,读出回忆过往同游时的温暖感。颈联前半句要稍微提高语调,读出回忆往昔欢聚的愉悦感。颈联后半句要明显降低语调,放慢语速,读出悲痛哀悼的情绪。尾联前半句要读出怀念、怅惘的语气。尾联后半句语速要放得最慢,声音逐渐降低,烘托出悲凉的氛围。全诗的停顿节奏为每句七言四三停顿,比如“清文丽藻/百川增,窘步追随/愧不能”。
句式仿写指导
这首诗的颈联“莼鲈归兴都门酒,薤露悲歌大隧灯”是非常典型的今昔对比句式,可以用来仿写。仿写的核心逻辑是前半句写过往的快乐场景,后半句写当下的失落场景,形成强烈的情感反差。仿写时首先要选取两个有时间先后关联的典型场景,两个场景最好有对应的意象呼应。比如可以仿写为“赏花同醉春郊马,听雨孤眠夜馆灯”。前半句写过去和友人一同在春郊骑马赏花饮酒的快乐场景。后半句写现在独自一人在异乡的旅馆里听雨对着孤灯的孤独场景。仿写时要注意上下两句的词性要对应,场景要贴合情感表达的需求。这种对比句式非常适合用来表达怀念旧友、感叹物是人非的情感。
名句写作应用
名句“莼鲈归兴都门酒,薤露悲歌大隧灯”适合用在表达悼念友人、感叹物是人非的文章中。比如写回忆去世的同窗好友的散文时就可以引用这句诗。你可以这样写:“毕业那年我们在北京的火车站旁举杯,畅想未来要一同回到家乡定居,如今我站在他的墓碑前,忽然想起古人的诗句‘莼鲈归兴都门酒,薤露悲歌大隧灯’,过往的画面一下子涌到眼前。”这句诗也可以用在记录家族长辈葬礼的记叙文中。用来表达对长辈生前志趣的了解,和失去长辈的悲痛心情。引用时不需要额外解释典故,大多数读者都能感受到诗句中今昔对比的沉重情感。要注意这句诗的情感基调比较悲伤,不要用在轻松欢乐的写作场景中。恰当引用这句诗可以大大增强文章的情感感染力,提升文字的文化质感。
关联知识图谱
张翰莼鲈之思典故同典故
诗中的“莼鲈归兴”直接引用了张翰的典故。张翰是西晋时期的文学家,在洛阳做官。有一年秋天他见到秋风刮起,就思念起家乡吴地的莼菜羹和鲈鱼脍。他觉得人生最重要的是顺遂自己的心意,不能为了名利在外乡漂泊。于是他立刻辞官回到了家乡。后来“莼鲈之思”就成为了思念家乡、想要归隐的经典典故。吕祖谦在诗中用这个典故,是说他和许著作当年都有辞官归隐的共同志趣。这个典故的引用让诗句的情感表达更加含蓄厚重。
《薤露》古挽歌同典故
诗中的“薤露悲歌”直接引用了古代《薤露》挽歌的典故。《薤露》是汉代就已经流行的经典挽歌。歌词内容为“薤上露,何易晞。露晞明朝更复落,人死一去何时归”。核心是感叹生命短暂,就像薤叶上的露水一样容易干涸。从汉代到宋代,《薤露》一直是丧葬场合常用的哀悼曲目。吕祖谦在诗中用这个典故,直白表明了这首诗是哀悼亡友的挽章。这个典故也烘托了全诗沉重悲痛的情感基调。后世的挽诗挽联中也经常使用“薤露”这个意象。

标签 TAGS

作者 POET

吕祖谦 1137年-1181年
南宋著名理学家、文学家、官员,婺学代表人物,与朱熹、张栻并称“东南三贤”

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语38 知识点
二期上线 · 敬请期待