送郑少卿景望知建宁 其三

清庙图书宝,熙朝雅颂音。

频繁三节召,荏苒二毛侵。

衣饭家才足,丘园意亦深。

卧听床下士,时作武侯吟。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感期许 · 济世 · 赞美 · 送别
创作背景
南宋庆元年间送别郑伯英赴任
本诗为南宋永嘉学派代表人物陈傅良所作,属于《送郑少卿景望知建宁》组诗第三首。创作时间为南宋庆元初年,友人郑伯英(字景望,时任少卿一职)受命出知建宁府,陈傅良创作组诗为其送行。本诗创作未涉及作者个人生平纠葛,完全围绕送别场景与对友人的评价展开。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言律诗,全篇共八句,每句五字,中间两联对仗工整,符合近体诗格律规范。五言律诗成熟于初唐时期,是古典诗歌的核心体裁之一,历代文人多以此体裁创作抒怀、酬赠类作品。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层层次:首先是对友人才学品行的由衷赞许,其次是对友人年事渐高仍奔波仕途的怜惜,再次是对友人既有恬淡隐逸志趣、又能心怀治世抱负的认同,最终落脚于对友人赴任后施展才干、造福地方的深切期许。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
清庙指古代帝王祭祀祖先的宗庙,这里代指朝廷藏书的珍贵。熙朝是对本朝的美称,用来称颂当朝的清明兴盛。三节召指朝廷多次下达征召的命令,这里指代友人多次受到朝廷的重用。二毛指头发黑白相间,是年纪渐老的典型特征。丘园指家乡的田园,代指隐居的志趣。武侯吟指三国时期蜀汉丞相诸葛亮喜好吟诵的《梁甫吟》,这里代指心怀天下的治世抱负。这些字词都是宋代诗文的常用语,没有生僻的用法,整体语义直白易懂。
逐句白话释义
首联两句意思是:朝廷收藏的图书都是珍贵的宝物,本朝的雅颂乐章声声悦耳,用来形容友人的才学堪比朝廷珍藏的瑰宝,诗文水平符合盛世的审美标准。颔联两句意思是:你多次受到朝廷的征召任用,不知不觉中时光流逝,头发已经开始变得花白。颈联两句意思是:你家中的衣食刚刚够用,对于隐居田园的意愿也十分深厚。尾联两句意思是:闲坐时听身边的才士们谈论,常常能听到他们吟诵像诸葛亮当年作的那种饱含济世情怀的诗句。整体释义没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句的字面语义。
核心主旨与内容概括
本诗是一首典型的宋代送别酬赠诗,创作目的是为即将赴建宁上任的友人郑景望送行。全诗开篇先赞许友人的才学品行,之后陈述友人的仕途经历与个人志趣,最后以典故收尾,寄寓对友人的美好期许。整首诗没有普通送别诗的伤感情绪,整体基调积极明快,既肯定了友人淡泊的生活态度,也期许他能够在任上施展才干,实现济世安民的抱负。内容围绕送别主题展开,没有无关的旁支表述。
跨学科 · 是什么
南宋职官制度历史学
题目中的“少卿”是宋代的中级官职名称,属于中央九寺的副官,品级一般为从六品,在宋代属于清要官职,多由有文名的士人担任。“知建宁”是建宁府的最高行政长官,也就是我们常说的知府,负责一府的民政、财政、司法等各项事务。这些都是宋代职官制度的常识内容,没有专业背景也能轻松理解。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语速要平缓,基调要明亮积极,不需要带有悲伤的情绪。每句五字的停顿节奏为“2-2-1”,比如“清庙/图书/宝,熙朝/雅颂/音”。首联要读出赞许的语气,颔联要读出略带感慨的语气,颈联要读出认同的语气,尾联要读出期许的语气。诵读时要注意咬字清晰,韵脚“音、侵、深、吟”可以适当拖长,凸显律诗的韵律感。多诵读几遍就能熟练掌握节奏,适合各个年龄段的读者学习。
基础句式仿写指导
本诗颔联“频繁三节召,荏苒二毛侵”是典型的对仗句式,上下句语义相关,词性完全对应,适合用来仿写对仗句。仿写时可以先确定两个相关的主题,比如“经年伏案苦,转眼鬓边霜”,上句写长期努力的状态,下句写时光流逝的结果,和原句的结构完全对应。仿写不需要追求复杂的用词,只要做到上下句词性对应、语义相关就可以。日常写作中多练习这种对仗句式,能够有效提升文字的凝练度。
核心名句写作应用
核心名句“卧听床下士,时作武侯吟”适合用在赞许他人心怀抱负、身边聚集优秀人才的场景中。比如写称赞前辈领导的文章时,可以写“张总从业二十年来始终重视人才培养,如今团队里人才济济,可谓‘卧听床下士,时作武侯吟’,未来发展不可限量”。也可以用在写地方招揽人才的宣传文案中,贴合句子的核心内涵。应用时不需要额外解释典故,大多数读者都能理解句子的含义。

名句 CLASSIC LINES

卧听床下士,时作武侯吟
本句为全诗核心名句,化用三国时期诸葛亮好为《梁甫吟》的典故,内涵丰富,后世多被用来表达对治世人才的赞许与期许。该句既保留了送别诗的温婉底色,又暗含永嘉学派务实济世的思想内核,在宋代酬赠诗中具有较高的辨识度。

标签 TAGS

作者 POET

陈傅良 1137-1203
南宋官员、永嘉学派巨擘、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语39 知识点
二期上线 · 敬请期待