用前韵招蕃叟弟仍和蕃叟癸卯二绝 其三

大飨须三饭,中黄起四维。

欲追千古意,眼底合深思。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感勉励
创作背景
南宋淳熙十年癸卯作于瑞安
本诗作于南宋淳熙十年(公元1183年,癸卯年),为作者陈傅良在家乡招族弟陈蕃叟相聚论学的组诗第三首,步此前唱和韵脚创作,核心动因是勉励族弟踏实治学、传承儒家文脉。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于古典诗歌体裁中的五言绝句,为近体诗的一种,全篇共四句,每句五字,格律要求严谨。该体裁起源于汉魏五言民谣,经唐代发展成熟,成为历代文人常用的短章创作体裁,在古典诗歌体系中占有重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感为作者对族弟的恳切期许,以日常常识为譬喻,劝导族人治学要夯实基础、沉心思考,传承千古圣贤的精神内核,情感平实真挚,暗含儒家温柔敦厚的诗教特质。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一句“大飨”指古代隆重的祭祀宴饮礼仪,是古代礼制中规格极高的招待活动。“三饭”是古代待客礼制,规定招待贵宾需供给三次正餐,体现对宾客的尊重。第二句“中黄”指中央黄土,古人以五行配五方,中央属土,对应黄色。“四维”在这里指东南西北四个方位,是大地的四个边界。第三句“千古意”指流传千年的圣贤思想与精神内核。第四句“合深思”指应当静下心来深入思考探索。
逐句白话释义
第一句的意思是,举办规格极高的祭飨大礼,必须遵循三饭的礼制要求。第二句的意思是,位于中央的黄土方位,是四方四维诞生的根基与起点。第三句的意思是,如果想要追寻传承千古以来圣贤的精神意旨。第四句的意思是,当下在眼前就应当沉下心来深入思考求索。所有释义都采用直白表述,无额外文学化修饰,符合基础解读的要求。
核心主旨与内容概括
本诗是南宋学者陈傅良写给族弟的劝学劝勉诗。诗歌前两句借用古代礼制、五行方位的常见常识作为譬喻,点明做任何事都要先夯实基础的道理。后两句直接点明全诗主旨,劝导族弟治学要沉下心深入思考,才能触摸到先贤思想的内核。整首诗语言平实朴素,没有华丽的修饰,情感恳切真挚,非常符合儒家学者日常劝学的表达风格。
跨学科 · 是什么
古代三饭礼制社会学
诗中第一句提到的“大飨须三饭”,对应的是中国古代的饮食待客礼制。早在周代,官方就明确规定了不同等级的招待活动对应的饮食规格,三饭是招待贵族宾客的标准配置。这种礼制体现了古代社会严格的等级秩序,也体现了古人对礼仪的重视。《仪礼》中对三饭的流程有非常清晰的记载,是研究古代社会生活的重要史料。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时采用每句二三字的断句节奏,第一句断为“大飨/须三饭”,第二句断为“中黄/起四维”,第三句断为“欲追/千古意”,第四句断为“眼底/合深思”。诵读时整体语气要平实恳切,不需要过多的情绪起伏。前两句语速稍平缓,读出陈述常识的感觉,后两句语速稍加重,读出劝勉的恳切感。每句末尾的字音要咬实,不要刻意拖音,符合基础诵读的要求。
基础句式仿写指导
本诗后两句“欲追千古意,眼底合深思”采用的是“欲追XX意,XX合XX”的劝勉句式,结构清晰,表意直接,非常适合仿写。仿写时前半句点明想要追求的目标,后半句点明实现目标需要的行动。比如可以仿写为“欲追青云意,脚下合笃行”,表达想要实现远大理想就要踏实前行的意思。也可以仿写为“欲追先贤意,案头合苦读”,贴合劝学的主题。仿写时要注意前后句的逻辑对应,不要出现表意脱节的问题。
名句日常写作应用
核心名句“欲追千古意,眼底合深思”适合用在劝勉学习、治学、文化传承类的写作场景中。比如老师写给学生的寄语里,可以引用这句诗,勉励学生沉下心做学问,不要浮躁。在写关于传统文化传承的作文时,可以引用这句诗,表达要深入理解传统文化内核的观点。在读书心得的结尾处,也可以用这句诗作为总结,点明自己读书治学的态度。引用时不需要额外加太多注释,读者很容易理解诗句的含义。
关联知识图谱
《仪礼·公食大夫礼》同源礼制依据
诗中提到的“三饭”礼制最早的文字记载出自《仪礼·公食大夫礼》。该篇章详细记载了周代招待外国使臣、贵族大夫的饮食礼仪规范,其中明确提到三饭是标准的待客流程。作者陈傅良作为儒家学者,对《仪礼》的内容非常熟悉,所以借用这个礼制常识作为譬喻,非常贴合他的学者身份。这个关联也能帮助我们更好理解诗歌前两句的表意逻辑。

名句 CLASSIC LINES

欲追千古意,眼底合深思
该句为本诗核心名句,以直白恳切的表述点明劝学主旨,历代被视作儒家劝学派诗歌的经典表述,当代常被用于国学教育、治学勉励等场景,衍生出诸多文化传播应用。

标签 TAGS

作者 POET

陈傅良 1137-1203
南宋官员、永嘉学派巨擘、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待