寄九江宋居士

箧中每阅所藏书,长忆潇湘九宛余。

一别十年身尚健,恨无飞羽过匡庐。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感思念 · 期许 · 重逢
创作背景
寄赠友人创作背景
本诗为南宋诗人陈藻中年时期所作,创作动因是诗人整理书箱中的旧藏书籍时,触发了对居住在九江的旧友宋居士的思念,随即创作本诗寄赠给对方,学界考证创作时间约为南宋庆元年间。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言绝句体裁,是近体诗的分支,全诗共四句,每句七字,合计二十八字。七言绝句成熟于唐代,是中国古典诗歌的核心体裁之一,历代均有大量经典作品传世。本诗严格遵循近体格律要求,平水韵上平六鱼押韵,节奏明快流畅。
情感 · 解读
本诗核心情感为对阔别十年的旧友的深切思念,以及得知友人康健的欣慰,还有无法立刻奔赴相见的遗憾,整体情感真挚质朴,无矫饰成分,是宋代赠友诗的典型情感表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
箧指存放书籍、物品的小型方形箱子,古代文人常用以随身携带藏书。居士是古代对居家修行的佛教徒或是未出仕的文人的尊称,宋代使用极为普遍。匡庐是江西庐山的别称,是本诗中友人所在地的标志性地理景观。九宛指九江境内曲折交错的水湾,代指九江的秀美风光。
逐句白话释义
第一句的意思是每次我翻看书箱里收藏的旧书。第二句的意思是常常想起潇湘一带九江的曲折水湾的秀美风光。第三句的意思是我们已经分别了十年,欣慰的是你我身体都还康健。第四句的意思是只遗憾我没有长出翅膀,能够飞过庐山去和你相见。
核心主旨与内容概括
本诗讲述了诗人整理旧藏书籍时,触发了对阔别十年、居住在九江的友人宋居士的思念的经历。诗歌抒发了诗人对友人的深切牵挂,以及得知彼此都康健的欣慰,还有无法立刻奔赴相见的遗憾,整体情感真挚动人,平实易懂。
跨学科 · 是什么
匡庐地理属性地理学
本知识点对应诗句“恨无飞羽过匡庐”。文学表达上匡庐是友人所在地的标志性景观,烘托了诗人与友人之间的距离感。科学事实是匡庐就是庐山,位于今天的江西省九江市境内,是中国知名的文化名山与世界文化遗产。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
本诗诵读时的断句节奏为2-2-3结构,即“箧中/每阅/所藏书,长忆/潇湘/九宛余。一别/十年/身尚健,恨无/飞羽/过匡庐”。前两句语气舒缓,带出思念的氛围,第三句语气稍扬,体现得知康健的欣慰,第四句语气稍重,突出遗憾与迫切的情绪。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗“一别X年身尚健,恨无XX过XX”的句式,用来表达对久别亲友的思念之情。仿写时要注意前后句的逻辑关联,前半句点明分别的时长与双方的状态,后半句表达想要奔赴相见的迫切心情,比如可以仿写为“一别三秋身尚健,恨无轻舟过洞庭”。
名句日常写作应用
核心名句“一别十年身尚健,恨无飞羽过匡庐”可以用在多个日常写作场景中。比如写给久别老友的书信、微信消息,表达对对方的思念。也可以用在记录同学会、亲友重逢的朋友圈文案、纪念文章中,抒发久别盼重逢的真切情绪。
关联知识图谱
庐山地名指代
匡庐是庐山的传统别称,传说因殷周时期匡俗兄弟在山中修道成仙而得名,是本诗中提到的前往九江见友人的必经地标,也是中国古典诗词中经常出现的经典地理意象。

名句 CLASSIC LINES

一别十年身尚健,恨无飞羽过匡庐
本句直白抒发了对久别友人的思念与重逢的迫切期盼,语言平实却情感浓烈。

标签 TAGS

作者 POET

陈傅良 1137-1203
南宋官员、永嘉学派巨擘、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待