挽薛季益尚书 其一

遍试江淮声藉藉,久劳荆蜀鬓苍苍。

同时半已登槐棘,卒岁才能足稻粱。

遗藁不为他日计,佳城尚及此丘藏。

岂无后作多文胜,今我怀人泪欲滂。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感悼亡 · 赞美
创作背景
创作背景
本诗为南宋名臣周必大为同僚友人薛季益(名良贵,婺州金华人)所作的挽诗,薛季益历任江淮、荆蜀地方官,政绩卓著却始终未获高位,家无余财,逝世后周必大感其生平操守作此组挽诗,创作时间为南宋淳熙年间(1174-1189年)。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言律诗体裁,是中国古典诗歌近体诗的核心品类之一,形成于初唐时期,成熟于盛唐,至宋代发展出重理趣、尚实写的艺术特征。全篇共八句五十六字,要求中间两联对仗,全篇符合平水韵押韵、平仄黏对规则。
情感 · 解读
本诗核心情感分为两层,第一层是对逝者薛季益一生辗转多地任职、勤政为民、清廉自守品格的由衷称颂,第二层是对其才高位卑、清贫终老的境遇的惋惜,以及对友人逝世的深切悲痛之情。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一个词是藉藉,形容名声很大、人人称道的样子。第二个词是苍苍,形容头发斑白的状态。第三个词是槐棘,代指朝廷公卿等高官职位。第四个词是稻粱,代指基本的衣食生活所需。第五个词是遗藁,指逝者遗留下来的文稿。第六个词是佳城,是古代对墓地的美称。第七个词是文胜,指文采出众的悼念作品。第八个词是滂,形容泪水涌流的样子。
逐句白话释义
第一句写薛季益在江淮各地任职期间,政绩突出,名声远扬人人称赞。第二句写他长期在荆蜀偏远地区辛苦任职,鬓角早就已经变得花白。第三句写和他同一年做官的人,一半都已经升到了公卿的高位。第四句写他直到年底,家里的收入才能勉强满足全家的吃饭穿衣需求。第五句写他留下的文稿都没有整理,根本没有为身后的名声做打算。第六句写好在预先选好的墓地刚好可以让他安葬在这里。第七句写以后肯定会有很多文采出众的人写悼念他的作品。第八句写现在我想起这位故人,眼泪就忍不住要涌流出来。
核心主旨与内容概括
全诗是作者为逝世的友人薛季益写的悼念诗。开篇先概括了薛季益一生的任职经历和突出政绩,接着对比了他和同僚的境遇,凸显他清廉自守的高尚品格,再写他身后的情况,最后直接抒发作者对友人逝世的悲痛哀悼之情。整首诗语言平实,情感真挚,没有虚浮的溢美之词,真实展现了一位勤政清廉的古代官员形象。
跨学科 · 是什么
古代三公九卿制度历史学
诗句里的槐棘对应古代的官员制度。早在周朝时期,朝廷外会种植三棵槐树、九棵棘树,公卿大夫朝见天子的时候就分别站在槐树和棘树下面,后来人们就用槐棘来代指公卿高官的职位。这个称谓从周朝一直沿用到了宋代,是古代人对高位官员的常用代称。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要沉重、平缓,带着悲伤的情绪。首联读的时候节奏稍快,突出主人公政绩卓著的特点。颔联读的时候语速放缓,重音放在“登槐棘”和“足稻粱”上,突出对比的效果。颈联读的时候语气放缓,带着惋惜的感觉。尾联读的时候语气沉下来,最后“泪欲滂”三个字语速放慢,重音突出,表现出深切的悲痛。每句七言的停顿都是四三结构,比如“遍试江淮/声藉藉”。
句式仿写指导
可以仿写颔联的对比句式,结构为“同一群体的其他情况+个体的实际情况”,用来凸显人物的品格。比如写老师的话可以写“同届大半居高位,终岁依旧守讲台”。写科研工作者的话可以写“同行多数获名利,经年仍自坐冷凳”。仿写的时候要注意前后两句内容形成鲜明对比,词性相对,句式整齐,突出想要表现的人物特质。
名句写作应用
“同时半已登槐棘,卒岁才能足稻粱”这句可以用在写人物品格的作文里,用来表现人物淡泊名利、清廉自守的品质。比如写基层干部的时候可以引用:“很多基层干部扎根一线几十年,同批次的同事不少都升到了更高的岗位,他们却始终坚守在基层,真可谓是‘同时半已登槐棘,卒岁才能足稻粱’,这份淡泊的品格值得我们学习。”也可以用在描写科研人员、教师等默默奉献的群体的文章中。

名句 CLASSIC LINES

同时半已登槐棘,卒岁才能足稻粱
本句是全诗核心,以直白的对比凸显薛季益的清廉品格。

标签 TAGS

作者 POET

陈傅良 1137-1203
南宋官员、永嘉学派巨擘、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待