题史子仁碧沚 其一

相家小有四明山,更葺桃源渺莽间。

四面楼台相映发,一川烟水自弯环。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感喜悦 · 崇敬 · 游赏
创作背景
题咏史氏园林
本诗为南宋中期文人游历浙东四明地区时,受邀为史子仁所建的碧沚私家园林题写的作品。创作时间约为南宋宁宗庆元年间,创作动因是为记录园林景致、彰显主人造景审美,无干谒、应酬之外的特殊政治背景。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国古典诗歌体裁,属于近体诗范畴,每首四句,每句七字,格律要求严格。该体裁成熟于唐代,是宋代文人题咏类作品常用体裁,历代均有大量经典佳作传世。本首作品完全符合七言绝句的格律规范,是南宋题园七绝的代表性作品。
情感 · 解读
本诗核心情感为对碧沚园林雅致山水格局的赞赏,以及对宋代士人闲适雅致园林生活的认同。情感表达含蓄内敛,未直接抒情,全部依托景致描写传递,情感层次单一明朗,无悲戚、愤懑等负面情绪,历代对该情感的解读无明显争议。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“碧沚”指长满绿草的水畔,这里是史氏园林的名称。“葺”是修建、修缮的意思。“渺莽”形容烟波辽阔、雾气弥漫的样子。“相映发”指相互映衬、各自焕发光彩。“弯环”指水流迂回环绕的形态。这些字词都是宋代口语和书面语通用的词汇,没有生僻的通假字和古今异义字。大家只要理解了这些字词的意思,就能轻松读懂整首诗的内容。
逐句白话释义
第一句的意思是史氏宰相家的小园林里,就藏着四明山的秀美景致。第二句的意思是主人还在烟波浩渺的水畔,修建了像桃花源一样清幽的胜境。第三句的意思是园林四周的楼台亭阁错落排布,相互映衬得格外好看。第四句的意思是一川被烟霭笼罩的流水,自在地在园林里迂回环绕。这些释义没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句的字面意思,普通读者都能轻松理解。
核心主旨概括
这首诗是南宋文人题咏史子仁碧沚园林的作品。全诗围绕碧沚园林的景致展开描写,先写园林依托四明山的先天优势,再写主人修建园林的巧思,最后落脚到园林里楼台与水色交融的核心美景。整首诗表达了作者对碧沚园林雅致格局的赞赏,以及看到优美园林景致时的愉悦心情。没有隐含其他复杂的政治寓意或者人生感慨,主旨非常明确清晰。
跨学科 · 是什么
四明山地貌特征地理学
四明山的平均海拔在700米左右,整个山区植被茂密,山水景观秀丽,自古以来就是浙东地区的风景名胜。古代修建园林常常会采用“微缩山水”的造景手法,把知名的山水景观缩小复制到园林里。这首诗里说的“小有四明山”,就是指史氏园林的假山复刻了四明山的形态特点。大家去江南园林游玩的时候,经常能看到类似的微缩山水造景。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
这首是七言绝句,诵读的时候每句按照“二二三”的节奏断句就可以。比如第一句读成“相家/小有/四明山”,第三句读成“四面/楼台/相映发”。整体语气要舒缓轻快,读前两句的时候语速稍慢,读出景致的辽阔感,读后两句的时候语气略微上扬,读出景致的灵动美感。大家可以多诵读几遍,很容易就能背下来。
句式仿写指导
大家可以模仿这首诗三四句的对偶句式来写写景的句子。对偶句式的要求就是上下句字数相同,对应的词语词性一致,意境相关。比如我们可以仿写“两岸/桃花/相映红,一江/春水/自东流”,也可以仿写“满山/枫叶/相映红,一条/山路/自盘旋”。仿写的时候不用强求严格的平仄,只要句式工整、表意通顺就可以。大家平时写作文的时候多用对偶句式,能让文字更有韵律感。
名句写作应用
“四面楼台相映发,一川烟水自弯环”这句名句,可以用在描写园林、水乡、古镇景致的作文里。比如写苏州园林的游记时,可以写“走在拙政园里,抬眼是错落的亭台楼阁,低头是蜿蜒的流水,真应了那句‘四面楼台相映发,一川烟水自弯环’”。也可以用在描写江南水乡的文章里,用来表现建筑和水景交融的美感。只要是写人工建筑和自然水景相融合的场景,都可以用这句名句来烘托氛围。
关联知识图谱
四明山同地域名胜
四明山是浙东地区的代表性名山,碧沚园林位于四明山余脉所在的宁波地区,园林造景特意微缩了四明山的景观特点,是南宋时期浙东私家园林的代表作品。四明山的山水审美特质,直接影响了碧沚园林的造景风格,也影响了这首诗的内容创作。
《桃花源记》同典故
诗中提到的“桃源”化用了陶渊明《桃花源记》的典故,《桃花源记》里描绘了一个与世隔绝、景色优美的理想世界,后世文人就常用“桃源”来指代景色清幽、远离喧嚣的地方。本诗用这个典故,就是为了突出碧沚园林的清幽雅致。

名句 CLASSIC LINES

四面楼台相映发,一川烟水自弯环
该句对偶工整、意境浑然。

标签 TAGS

作者 POET

吕祖俭 ?-1196/1198
南宋基层官员、理学派文人,庆元党人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待