寄题张法曹瞻云轩

张侯名轩意可知,如登太行看云移。

我虽未得登轩墀,不鄙要我巴人词。

尔时膝下遨以嬉,欲斵数语语不随。

娱侍东嘉乐无涯,官舍偪仄亲不怡。

安舆相将甬水湄,日日东望劳支颐。

秋风得檄欣星驰,归拜亲下聊信眉。

官事有程不得违,欲去故国行迟迟。

重来橘柚黄金垂,霜著新蟹双螯肥。

海鱼甘鲜一尺围,欲奉色养春为期。

瞻云之思今同之,慨然落笔成新诗。

人闲至乐在庭闱,何用自缚微官为。

君方欲解左顾龟,我亦日思投檄归。

相望百里俱莱衣,从他天外闲云飞。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感孝亲 · 思乡
创作背景
题诗创作缘起
南宋孝宗时期,张氏担任地方司法官员法曹参军,为寄托对家乡亲人的思念修建瞻云轩,特意邀请楼钥为轩题诗。楼钥有感于自身同样有归乡奉亲的未尽心愿,与友人情感共鸣之下创作了本诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言古诗是中国古代古体诗的重要体裁,句式每句七字,押韵灵活自由,不受近体诗平仄、对仗的严格限制,适宜抒发充沛直白的情感,在宋代得到了广泛的创作应用,本诗是宋代七言古诗题咏类作品的典型代表。
情感 · 解读
全诗围绕张法曹建瞻云轩寄托思亲之情的核心事件展开,既表达了对友人孝亲美德的认可与赞颂,也抒发了诗人自身同样厌倦官场束缚、渴望弃官归乡侍奉亲人的真挚心愿,情感质朴恳切,具有强烈的共情力。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
法曹是宋代地方掌管司法的低级官员。瞻云取自望云思亲的传统典故。斵意思是斟酌、推敲。安舆是古代老人乘坐的舒适车辆。左顾龟指古代官印上的龟形印钮,代指官职。莱衣是老莱子穿五彩衣娱亲的典故,代指侍奉父母的行为。这些字词都是理解全诗的基础。
逐句白话释义
张侯给轩起名的心意可想而知,就像登上太行山看云朵移动。我虽然还没登上你的轩台,你却不嫌弃我粗陋的文笔请我题诗。当时你在父母身边嬉游玩乐,我想写几句话却找不到合适的措辞。你在东嘉侍奉父母十分快乐,可官舍狭小让父母住得不舒服。你把父母送到甬江边,每天向东望撑着下巴满是思念。秋天收到调令你欣喜地星夜赶路,回家拜见父母才终于舒展眉头。可公事有规定的期限不能违背,要离开故乡的时候你走得很慢。下次回来的时候橘柚会像黄金一样挂在枝头,霜打后的新蟹双螯十分肥美。海鱼新鲜甘甜有一尺宽,你打算春天的时候好好侍奉父母。我和你一样有望着云思念亲人的想法,感慨之下落笔写成这首新诗。人间最大的快乐就是守在父母身边,何必要被小小的官职束缚自己呢。你正打算辞去官职,我也每天想着递交檄文回家。我们相隔百里都能穿着彩衣侍奉父母,任由天上的闲云随意飘飞。
核心主旨概括
全诗通过描写友人张法曹修建瞻云轩寄托思亲之情的经历,赞美了友人的孝亲美德,同时表达了诗人和友人一样,渴望挣脱官场束缚、回到家乡侍奉亲人的共同心愿,传达出天伦之乐远胜功名利禄的价值取向。
跨学科 · 是什么
甬江地理学
甬江是浙江省八大水系之一,流经今日的宁波地区,最终注入东海,是浙东地区重要的航运和灌溉水系,自古以来就是宁波的母亲河,南宋时期甬江沿岸就是人口密集、物产丰饶的区域,和诗中描写的物产情况完全吻合。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗的时候整体节奏要舒缓沉稳,每句七字按照“四三”的节奏断句,描写思亲之情的句子语气要柔和,抒发感慨的句子语气要加重放慢,结尾两句要读得坚定有力,体现出对归养心愿的认同。
句式仿写指导
可以仿写本诗直抒胸臆的句式,先铺垫具体的场景和事件,最后用直白的反问句点明主旨,比如描写思乡之情可以写“异乡奔波多苦累,何不从早返乡归”,用直白的表达传递真挚的情感,不需要过多修饰。
名句应用示例
核心名句“人闲至乐在庭闱,何用自缚微官为”可以用在描写孝亲、表达对亲情重视的作文里,比如写“古人说‘人闲至乐在庭闱,何用自缚微官为’,我们在努力打拼事业的时候,也不要忘了多花时间陪伴自己的家人”,能够提升文章的文化底蕴。
关联知识图谱
狄仁杰望云思亲典故同典故
本诗中“瞻云”的说法源自唐代狄仁杰望云思亲的典故,狄仁杰登太行山时看到白云飞过,想到家乡的亲人就在云下,怅望很久直到云飘走才离开,后世就用望云、瞻云代指思念远方的亲人,和本诗的主题完全契合。
孟郊《游子吟》同主题
孟郊的《游子吟》也是中国古代孝亲主题诗歌的经典代表,和本诗一样都推崇亲情的重要性,只不过《游子吟》侧重歌颂母爱,本诗侧重表达侍奉父母的心愿,二者都是儒家孝亲思想在文学中的典型体现。

名句 CLASSIC LINES

人闲至乐在庭闱,何用自缚微官为
这句是全诗的核心名句,直白点明了传统儒家推崇的天伦之乐高于功名利禄的价值取向,没有雕琢修饰,情感直白有力,后世常被用来表达对官场束缚的厌倦和对家庭亲情的珍视,流传广泛。

标签 TAGS

作者 POET

楼钥 1137年-1213年
南宋中期重要政治家、文学家,明州地方士族代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待