寄题临江徐秘阁儒荣堂

沧水海豹来京畿,系裙尧舜深恶之。

元祐政和能几时,女真航海来乞师。

以燕伐燕夷攻夷,吾国何与潜与期。

岛夷日张耶律卑,城门失火殃鱼池。

督亢虽入空无赀,免夫赋及东南垂。

庙谟颠倒几逆施,中原丘墟责谁尸。

高皇匹马兴涣濉,南巡国步尤阽危。

神旌北指虏屡隳,天虽悔祸庭未犂。

两邦交聘玉节驰,廿年不见红旌旗。

狂胡穷凶不自知,意欲投棰凌江湄。

安知送死芜城西,倒戈势如蚁溃堤。

三年拜赐无能为,再寻和议平创痍。

中间纪载纷是非,颠末不备多怀私。

痛定泣血作者谁,佥言乱华疑传疑。

徐君忧世老不衰,会粹众作无棼丝。

东观直笔多所资,蓬莱汉阁生光辉。

儒荣名堂本训辞,大书流咏见丰碑。

我昔假吏陪琬圭,故宫禾黍伤离离,洪河大山望而悲。

壮士无数胡马肥,谓国有人何至斯。

此心耿耿泪自挥,年运而往不可追。

因君来觅儒荣诗,感触义槩矢以词。

无由纵览读书帷,愿得版行用激臣子无穷思。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感忧国忧民 · 报国
创作背景
楼钥为徐氏儒荣堂题诗
本诗作于南宋光宗绍熙年间,作者楼钥应临江军徐姓秘阁校理之请,为其收藏宋金和战史料、表彰儒臣节义的儒荣堂创作题诗。诗中所叙史实均取自两宋之交官方与私人记载,创作动因旨在表彰徐氏保存信史、激扬臣节的行为,未涉及作者个人生平无关内容。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言古诗是中国古代古体诗的重要体裁,篇幅长短不限,押韵规则灵活,不受平仄、对仗的严格约束。该体裁适宜承载宏大叙事、厚重抒情类内容,自汉代以来长期被用于咏史、感怀类题材创作,是古代文人抒发家国情怀的常用文体。本诗属于典型的咏史类七言古诗,契合体裁的功能定位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层脉络:其一为对北宋末年朝政昏聩、策略失误导致靖康之变、中原沦陷的痛斥与惋惜;其二为对南宋初年抗金事业起伏、和战反复的慨叹;其三为对徐氏编纂宋金和战史料、保存信史功绩的赞许,最终寄寓了作者忠君爱国、勉励后世臣子恪守节义的期许。

基础解读 READING

语文核心知识
京畿
京畿是古代常见的地理名词。它的核心含义是国都及其周围直属中央管辖的区域。本诗中提到的京畿特指北宋都城汴京所处的中原核心区域。汴京就是今天的河南省开封市。北宋时期京畿地区是全国的政治、经济、文化中心。这里人口稠密,商业繁荣,是北宋统治的核心地带。靖康之变后金兵占领京畿地区,也宣告了北宋政权的覆灭。后世文学作品中提到京畿时,大多对应所处朝代的国都周边区域。
逐句白话释义
沧水的海豹来到京畿地带,穿着朴素的尧舜般的明君深深厌恶它们。元祐、政和的太平日子没持续多久,女真人渡海前来请求宋朝出兵相助。让夷族互相攻打原本和宋朝无关,我们的朝廷为什么要暗中和女真约定同盟。女真人一天天强盛,辽国耶律氏日渐衰微,城门失火连累池里的鱼,北宋也跟着遭遇灾祸。虽然燕国故地的督亢地图献给了宋朝,但是国库早就空虚没有资产,免夫钱的赋税甚至征收到了东南边陲。朝廷的政策颠倒几乎倒行逆施,中原变成废墟该由谁来承担责任。高宗皇帝单人匹马在涣水、濉水一带起兵,向南巡行的时候国家命运尤其危急。朝廷的军队向北进攻的时候敌人屡次战败,虽然上天已经悔祸不再降灾,但是敌人的巢穴还没有被捣毁。宋金两国互相派遣使者交好,二十年没有看到战争的旌旗。狂妄的金人穷凶极恶不知道自己的斤两,想要率大军渡过长江来侵犯。哪知道他们在芜城西边送死,士兵倒戈的势头就像蚂蚁冲垮堤坝一样。三年被打得惨败再也没有能力进犯,再次寻求和议来平复战争带来的创伤。这段时间的记载纷乱是非难辨,首尾不完备很多都带有私人偏见。痛定思痛泣血写下这些记载的人是谁呢,各种言论混淆华夷的界限,本来就有疑问的内容传得更不可信。徐君忧虑国家虽然年老却志气不衰,汇集各种著作整理得清清楚楚没有丝毫混乱。这些是朝廷修史写直笔的重要参考资料,让国家藏书阁都增添了光辉。儒荣堂的名字本来来自皇上的训辞,大字书写刻在丰碑上被人传诵。我过去曾经在朝廷担任小官,看到故宫里长满禾黍十分伤心,遥望黄河高山感到悲伤。无数壮士活着但是胡人的马匹肥壮,说国家有人才怎么会落到这个地步。我这颗忠心耿耿只能自己挥泪,岁月流逝过去的事情再也追不回来。因为你过来求我写儒荣堂的诗,我被你的正义气概触动写下这些词句。我没有办法到你的藏书阁里尽情阅览,希望这本书刊印发行能够激励臣子们无穷的忠君报国的心思。
核心主旨与内容概括
本诗是楼钥为徐氏儒荣堂创作的题咏诗。全诗先追叙了北宋末年靖康之变的历史教训,又叙述了南宋初年抗金和和议的过程。诗歌痛斥了北宋末年朝廷的昏聩误国,也感慨了南宋初年抗金事业的起伏。诗歌随后赞扬了徐氏收集整理宋金和战史料、保存信史的功绩。最后作者抒发了自己的家国之痛和忠君爱国的情怀。全诗以史为线,以情为核,既有厚重的历史感,又有真挚的情感。内容围绕儒荣堂的核心价值展开,最终落脚于激扬臣子节义的创作目的。整体风格沉郁厚重,符合咏史诗的特征。
跨学科 · 是什么
靖康之变历史学
靖康之变是北宋灭亡的标志性历史事件。事件发生在北宋宋钦宗靖康年间,因此得名。事件的起因是北宋末年朝政腐败,对外策略失误。北宋曾与新兴的女真政权金国订立盟约,联合攻打辽国。辽国灭亡后,金国看清北宋军事孱弱的真面目,随即南下攻打北宋。金兵很快攻破北宋都城汴京,掳走宋徽宗、宋钦宗两位皇帝。大量皇室成员、大臣、百姓也被金兵掳走,北宋就此灭亡。靖康之变成为宋代臣民心中难以磨灭的国耻记忆。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
七言古诗诵读节奏
本诗是七言古体诗,整体诵读节奏偏沉郁顿挫。每句的基础断句可以采用四三分段的方式。比如第一句“沧水海豹/来京畿”,停顿在第四个字后面。诵读前半部分叙写亡国历史的内容时,语气要沉重缓慢,体现痛惜的情绪。读到称颂徐氏功绩的内容时,语气要转为庄重赞许。最后抒发个人感慨的部分,语气要激昂,体现出爱国情怀。全诗整体语速不宜过快,要留出足够的情感抒发空间。重点名句可以适当放慢语速,加重读音,突出情感重量。
咏史类句式仿写
本诗采用先叙史后抒情的结构,适合仿写咏史类诗歌或散文。仿写的第一步是先选取一段自己熟悉的历史事件。第二步按照时间顺序用平实的语言把事件的脉络梳理清楚。第三步加入自己对这段历史的评价和感悟。可以学习本诗用常见熟语说明历史教训的写法,比如“城门失火殃鱼池”。用大家熟悉的内容来解释抽象的历史规律,更容易让读者产生共鸣。仿写不需要追求辞藻的华丽,真诚的情感表达才是最重要的。写完之后可以反复朗读,调整语句的节奏,让内容读起来更流畅。
核心名句应用场景
核心名句“故宫禾黍伤离离,洪河大山望而悲”适合用在怀古类文章的写作中。比如参观历史古迹,感慨昔盛今衰的时候就可以引用这句诗。也可以用在表达对国家民族过往苦难的纪念的文章里。另一句“城门失火殃鱼池”的适用场景更广。比如写因为第三方的失误连累了无辜的人的时候就可以引用。比如小区里有人违规充电引发火灾,连累整栋楼的住户受损,就可以用这句话来形容。它可以让文章的表达更凝练,更有文化底蕴。引用的时候要注意贴合上下文的语境,不要用在不相干的场景里。
关联知识图谱
《诗经·王风·黍离》同典故
本诗中“故宫禾黍伤离离”一句化用了《诗经·黍离》的典故。《诗经·黍离》是周代大夫路过故都镐京,见宫殿遗址长满禾黍,感伤周室衰微创作的诗歌。“离离”是形容禾黍生长茂盛的样子。后世文人常用“禾黍离离”这个典故来抒发故国沦亡、昔盛今衰的感慨。楼钥在这里用这个典故,是把北宋灭亡和周代灭亡的历史感慨联系起来。这个典故的使用让诗句的情感厚度大大增加,有了更深远的历史纵深感。很多咏史怀古诗都会用到这个典故,是中国古典文学中非常常见的表达亡国之痛的意象。读者了解这个典故就能更准确理解诗句蕴含的深沉悲恸情绪。

名句 CLASSIC LINES

故宫禾黍伤离离,洪河大山望而悲
该句化用《诗经·王风·黍离》典故,抒发了对北宋故都沦陷、中原山河破碎的深切悲恸,情感沉挚厚重。

标签 TAGS

作者 POET

楼钥 1137年-1213年
南宋中期重要政治家、文学家,明州地方士族代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语28 知识点
二期上线 · 敬请期待