程文简公挽词 其一

论著大哉尧,英声早已昭。

横飞钦远业,特立仰高标。

言议超千载,风猷耸四朝。

惜乎经世学,不及珥金貂。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感崇敬
创作背景
悼挽程琳
本诗为北宋悼挽大臣程琳的组诗第一首,创作于宋仁宗嘉祐元年(1056年)程琳病逝之后。程琳生前官至参知政事,卒后获谥“文简”,世称程文简公。本诗创作目的为追念逝者生平功业,表达追悼之情。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于古典诗歌体裁中的五言律诗。全篇共八句,每句五字,符合格律、押韵、平仄的规范要求。五言律诗起源于南北朝时期,到唐代逐渐定型,是古典诗歌的主流体裁之一。历代文人多用该体裁书写咏史、悼亡、赠别等各类主题,文体地位成熟且应用广泛。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两个层次,第一层是对程文简公才学、德行、功业的高度推崇与敬仰。第二层是对其具备经世济民的才学,却未能获得更高权位施展抱负的惋惜与遗憾。该情感是古代悼挽类诗作的典型情感表达,符合北宋士大夫阶层的价值取向。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一个重点词是“尧”,这里指代上古贤君尧的治国之道,用来形容程文简公的论著内容十分有价值。第二个重点词是“英声”,指美好的名声。第三个重点词是“横飞”,这里形容事业发展顺利、声名远扬。第四个重点词是“风猷”,指风采道德。第五个重点词是“经世学”,指治理国家的学问。第六个重点词是“珥金貂”,金貂是汉代以来高官帽子上的装饰,这里代指身居高位。大家可以通过这些字词的含义,快速理解全诗的内容。
逐句白话释义
第一句的意思是,程文简公的论著内容十分宏大,合乎上古贤君尧的治国之道。第二句的意思是,他美好的名声早就已经传遍四方。第三句的意思是,他事业顺利发展,大家都钦佩他远大的功业。第四句的意思是,他品行端正独立,大家都敬仰他高洁的品格。第五句的意思是,他的言论见解十分高明,超过了千年以来的很多人。第六句的意思是,他的风采道德惊动了四朝的君臣百姓。第七句的意思是,可惜啊,他有着治理国家的出色才学。第八句的意思是,却最终没能获得足够高的权位来施展这些抱负。
核心主旨与内容概括
本诗是一首悼挽类诗作,写作对象是北宋名臣程文简公。全诗首先介绍了程文简公的才学、名声、功业和品格,肯定了他对朝廷的贡献和深远的影响力。最后作者点明了惋惜的情绪,认为程文简公的经世才学没有得到充分的施展。全诗整体情感真挚,既表达了对逝者的敬仰,也抒发了怀才不遇的感慨。普通读者可以通过本诗了解古代悼挽诗的常见内容和情感特点。
跨学科 · 是什么
古代官制社会学
诗句里的“珥金貂”对应的是中国古代的官服制度。从汉代开始,皇帝身边的侍中、中常侍等高级官员的帽子上会装饰金貂尾,后来这个装饰就逐渐成了高级官员的身份象征。普通读者可以通过这个表述,了解古代用服饰代指身份的常见文学手法。大家平时读古诗的时候,经常会遇到类似的代指表述。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗的时候,整体语气要庄重肃穆,符合悼挽诗的情感基调。前六句诵读的时候语气要带着敬佩感,语速稍缓,重音放在“大哉”“英声”“远业”“高标”“千载”“四朝”这些关键词上。最后两句诵读的时候语气要带着惋惜感,语速可以稍慢,重音放在“惜乎”“不及”这两个词上。每句的停顿节奏是“2-3”的结构,比如“论著/大哉尧,英声/早已昭”。大家可以多尝试几遍,找到最合适的诵读节奏。
句式仿写指导
大家可以仿写本诗“惜乎XX,不及XX”的转折句式,用来表达惋惜的情绪。首先要在前半句点明值得惋惜的事物本身,比如“惜乎凌云志”。然后在后半句点明遗憾的结果,比如“不及逐东风”。仿写的时候要注意前后内容的逻辑对应,前半句的内容要是正面的、有价值的,后半句的要是让人遗憾的结果。大家平时写作文抒发惋惜情感的时候,就可以使用这个句式,让表达更有文学性。
名句应用指导
“惜乎经世学,不及珥金貂”这句名句可以用来形容有才能的人得不到重用的场景。比如写关于人才话题的作文时,就可以用这句诗引出怀才不遇的主题。比如你可以写:“古往今来,多少贤才留下了‘惜乎经世学,不及珥金貂’的遗憾,完善人才选拔机制,是每个时代都需要重视的问题。”大家平时写议论性文章的时候,就可以引用这句诗来增强说服力。
关联知识图谱
程琳酬唱赠答
本诗的描写对象是北宋名臣程琳,他卒后谥号为文简,因此被称为程文简公。程琳是北宋仁宗时期的重要大臣,曾经担任过很多重要的官职,在当时有很高的声望。

名句 CLASSIC LINES

惜乎经世学,不及珥金貂
直接点明了全诗的惋惜主旨,情感表达直白恳切。

标签 TAGS

作者 POET

楼钥 1137年-1213年
南宋中期重要政治家、文学家,明州地方士族代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待