郊庙歌辞 昭德皇后庙乐章 舒和

金枝羽部彻清歌,瑶台肃穆笙磬罗。

谐音遍响合明意,万类昭融灵应多。

基础信息 BASIC

体裁郊庙歌辞
情感祈福
创作背景
唐德宗朝昭德皇后庙祭祀创作
本诗为唐代官方主持编撰的昭德皇后庙祭祀乐章组诗中的《舒和》篇,创作于唐德宗贞元二年(786年)昭德皇后王氏祔庙之后,为祭祀仪式中乐舞环节的配套歌词。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
郊庙歌辞是古代帝王祭祀天地、祖先及举行朝贺等大典时所用的乐章,唐代时归入乐府范畴,文本典雅庄重,多为祭祀专用。本诗属于唐代皇后庙祭祀乐章中的《舒和》篇,是祭祀仪式乐舞环节的配套歌词。
情感 · 解读
本诗为祭祀昭德皇后的专用乐章,核心情感是对皇后的肃穆追思,以及祈求神灵庇佑、福泽万民的美好祈愿,情感庄重诚敬,无私人化抒情内容。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
金枝羽部指唐代宫廷负责祭祀乐舞的皇家乐队。羽部是古代雅乐的乐舞分部之一。彻清歌指歌唱环节结束,乐声消散。瑶台本指神话中神仙居所,这里指代祭祀神台。肃穆指祭祀现场庄重严肃的氛围。笙磬分别是古代吹奏、打击类雅乐乐器。罗指整齐排列的状态。昭融指光明祥和、万物融会的状态。灵应指神灵对祭祀祈愿的回应。
逐句白话释义
第一句的意思是皇家乐舞队伍的歌唱环节刚刚结束,清越的歌声慢慢消散在祭祀现场。第二句的意思是祭祀神台十分庄重肃穆,各种雅乐乐器整齐排列在神台周围。第三句的意思是和谐的乐声四处飘荡,契合祭祀的美好意愿,传递着人们对已故皇后的追思与敬意。第四句的意思是世间万物都处在光明祥和的状态中,相信神灵一定会给出很多灵验的回应,满足大家的祈愿。
全诗核心主旨与内容概括
本诗是唐代官方祭祀昭德皇后时使用的配套歌词。全诗围绕祭祀仪式的乐舞环节展开描写,首先描写了歌唱环节结束的现场状态,接着描写了祭祀神台的肃穆氛围与乐器排列的场景,然后点明了祭祀乐声传递美好祈愿的功能,最后表达了祈求神灵庇佑、万事顺遂的美好愿望。全诗整体风格典雅庄重,没有任何私人化的情感抒发,完全符合郊庙歌辞的正式规范与使用场景要求。
跨学科 · 是什么
唐代郊庙祭祀制度社会学
唐代的郊庙祭祀是国家最高等级的礼仪活动之一。祭祀活动有严格的流程规范,乐舞是其中必不可少的环节。不同的祭祀对象对应不同的乐章组合,有明确的制度规定。昭德皇后作为唐德宗的正宫皇后,死后享有官方立庙祭祀的待遇。《舒和》是祭祀乐章中专门对应某个仪式环节的固定曲目。祭祀现场的乐器摆放、乐舞队伍构成都有严格的品级要求。这类祭祀活动一般由官方的太常寺负责全程统筹安排。普通百姓没有资格参与这类皇家祭祀活动。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语气要保持庄重平缓,不能过于随意。第一句的断句为:金枝羽部/彻清歌,“彻清歌”处语速稍慢。第二句的断句为:瑶台肃穆/笙磬罗,“笙磬罗”处语气要沉稳。第三句的断句为:谐音遍响/合明意,“合明意”处声音要略微上扬。第四句的断句为:万类昭融/灵应多,“灵应多”处要读出祈愿的感觉。整体诵读的语速要比普通诗词稍慢,体现祭祀的严肃性。诵读时不要加入过多的个人情绪,保持平和诚敬的状态即可。每句之间可以稍作停顿,符合雅乐的节奏特点。
基础句式仿写指导
本诗的句式是标准的七言绝句句式,前两句写景,后两句抒情。仿写时可以先选取一个正式的场景作为描写对象。前两句先描写场景的具体环境与事物状态。后两句表达这个场景承载的美好意愿或者核心意义。比如可以仿写校园升旗仪式的场景:“国旗方队踏歌来,礼堂庄严彩旗排”。后两句可以写:“齐声颂歌明远志,少年逐梦笑颜开”。仿写时要注意整体风格要和描写的场景匹配。尽量做到用词规整,前后语义连贯流畅。
核心名句日常写作应用
“谐音遍响合明意,万类昭融灵应多”适合用在各类正式祈福、庆典类的文章中。比如在描写寺庙新春祈福活动的作文里就可以引用这句诗。可以这样写:“寺庙里钟鼓齐鸣,香客如云,正可谓‘谐音遍响合明意,万类昭融灵应多’,大家都在祈求新的一年平安顺遂”。也可以用在公司年会的报道文章里,烘托喜庆祥和的氛围。还可以用在社区中秋活动的宣传文案里,体现团圆祈福的主题。引用这句诗的时候要注意场景必须是正向、正式的公共活动。不适合用在私人化的抒情文章或者日常随笔里。引用时不需要额外改动诗句,直接放在对应语境里即可。
关联知识图谱
《郊庙歌辞·享太庙乐章·舒和》同体裁
两首作品都属于唐代郊庙歌辞中的《舒和》乐章,都是祭祀仪式乐舞环节的配套歌词,风格、结构、功能高度一致。

名句 CLASSIC LINES

谐音遍响合明意,万类昭融灵应多
该句凝练体现了郊庙祭祀乐章沟通人神、祈求福佑的核心功能。

标签 TAGS

作者 POET

不详

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待