纪秀野之景

秀野吾曾到,名新景亦嘉。

雨移新到竹,晴接旧来花。

矗矗山围立,团团树绕家。

病中心漫往,无计聚抟沙。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感向往 · 喜爱 · 怅惘 · 惋惜
创作背景
病中忆游
本诗为作者此前亲身游历秀野、对当地美景印象深刻,后因病居家休养时,重忆秀野风光有感而作。创作动因纯粹为个人感怀,未涉及同时期重大历史事件,学界对创作时间暂未形成统一考证结论,仅可确定为作者晚年病居时期作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴,起源于南北朝时期,成熟于唐代。全篇共八句,每句五个字,要求颔联、颈联严格对仗,符合近体诗平仄、押韵规范。五言律诗是古典诗歌中写景抒情的常用体裁,历代留存作品数量庞大,艺术表现力丰富。
情感 · 解读
本诗核心情感分为两层,第一层是作者对秀野明丽自然景色的喜爱与怀念,第二层是作者因病困居家无法重游故地的怅惘与遗憾。两种情感形成鲜明反差,乐景衬哀情的表达更显情绪真挚,是历代写景抒情诗的主流情感表达范式之一。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
秀野是诗中提到的郊野地名,因景色秀丽得名。嘉是美好、出众的意思,这里用来形容秀野的风景品质。移是移动、搬运的意思,诗里用来描摹雨后新竹的鲜活状态。接是连接、接续的意思,这里指晴日下花朵接连开放的状态。矗矗是高耸的样子,用来形容群山环绕的挺拔姿态。团团是圆润茂密的样子,用来描摹树木环绕屋舍的繁茂形态。漫往是随意飘往、心神向往的意思,指作者病中思绪飞到秀野。抟沙是捏沙成团的意思,古代常用来比喻难以办成的事,这里指作者无法重游的无奈。
逐句白话释义
第一二句的意思是我曾经去过秀野这个地方,它的名字听起来很新鲜,风景也十分美好。第三四句的意思是雨水冲刷着刚移栽过来的新竹,晴天里之前开的花还在继续绽放。第五六句的意思是高耸的群山围绕着这片土地矗立,茂密的树木一圈圈环绕着居民的房屋。第七八句的意思是我现在生病在家,心神随意就飘到了秀野,但是没有办法实现重游的愿望,就像想把沙子捏成团一样难。
核心主旨与内容概括
本诗是作者回忆自己之前游历过的秀野的美好风景而写的作品。全诗前六句都在描写秀野的自然风光,有竹、花、山、树,画面十分清新美好。最后两句写作者现在生病在家,只能在心里想念秀野,却没办法再去游玩,充满了遗憾的情绪。整首诗先写乐景再抒发哀情,情感表达很真挚,很容易让读者产生共鸣。它既展现了田园郊野的美丽风光,也写出了普通人愿望无法实现的普遍无奈情绪。
跨学科 · 是什么
竹与花的生长特点植物学
诗里提到的竹是常见的禾本科竹亚科植物,喜欢湿润的环境,下雨后水分充足,新竹的生长速度会明显变快。诗里提到的花是江南郊野常见的多年生观赏花卉,花期较长,晴天温度适宜时会持续开放。竹和花都是我国古典诗词里经常出现的植物意象,常常用来代表清新美好的自然环境。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语气要舒缓轻快,前六句写景部分语气要带着愉悦感,最后两句抒情部分语气稍微放缓,带出淡淡的遗憾感。断句节奏为每句前两字后稍作停顿,比如“秀野/吾曾到,名新/景亦嘉”。颔联和颈联是对仗句,诵读时要突出两句的对称节奏,重读“移”“接”“矗矗”“团团”几个关键词。整首诗的诵读速度不要太快,每个字发音清晰,能让听众感受到诗里的画面感即可。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗颔联和颈联的对仗句式,用两个字数相同、结构对称的句子描写景物。比如描写校园景色可以写“风摇阶下草,日照槛中花”,描写公园景色可以写“片片波摇影,排排柳拂堤”。仿写时要注意前后句的意象要属于同一类场景,词语的词性要对应,比如名词对名词,动词对动词,形容词对形容词。不需要严格符合平仄要求,只要句式对称、画面和谐就可以。
名句日常写作应用
“雨移新到竹,晴接旧来花”可以用来描写春日郊野的雨后天晴景色,适合用在游记、写景作文的开头或者中间。比如写春游作文时可以用“走在山间的小路上,看着周围雨移新到竹,晴接旧来花的美景,我的心情也变得格外舒畅”。“矗矗山围立,团团树绕家”可以用来描写山村、山居的景色,适合用在乡村主题的作文、日记里。比如写回老家的经历时可以用“老家坐落在山脚下,远远望去就是矗矗山围立,团团树绕家的模样,格外温馨”。
关联知识图谱
王维《山居秋暝》同体裁|同主题
《山居秋暝》是唐代王维创作的经典五言律诗,同样以清新的笔触描写山居田园风光,和本诗的体裁、核心题材高度一致,都是古典写景抒情诗的代表作品。两首诗都采用了首联点题、中间两联写景、尾联抒情的结构,情感表达也都恬淡自然,适合对比阅读。

名句 CLASSIC LINES

雨移新到竹,晴接旧来花。矗矗山围立,团团树绕家
这四句对仗工整,意象鲜活。

标签 TAGS

作者 POET

舒邦佐 1137年-1214年,享年七十八
南宋孝宗朝进士,地方低级官员,有诗文集传世

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待