鼓腹无所思朝起暮归眠渊明诗也以诗定韵为十诗 其五

我前有万古,昨梦那无追。

我后有万世,未梦安可期。

欲知今现在,正似昨梦时。

梦中无实事,徒自劳心思。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感哲理 · 旷达
创作背景
和陶渊明韵组诗创作
本诗为南宋诗人滕岑晚年闲居时所作,组诗共十首,依照陶渊明诗句“鼓腹无所思,朝起暮归眠”的韵脚定韵创作,此为组诗第五首。创作时间约为南宋孝宗淳熙年间,当时滕岑辞官归隐乡里,生活闲适,深受陶渊明归隐思想与禅宗哲学的影响,创作该组诗用以抒发自己的生命感悟。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言古诗是中国古代诗歌体裁的一种,属于古体诗范畴。每句固定为五个字,不要求严格的平仄对仗与粘对规则,押韵较为自由,可换韵也可一韵到底。该体裁起源于汉代,经魏晋南北朝发展至唐代达到成熟,是历代文人表达自由情志的常用体裁。本诗为标准的五言古体诗,全程押平声韵,句式平易自然,契合古体诗的创作特征。
情感 · 解读
本诗核心情感是对时空流转的通透认知,以及不执着于过往、不焦虑未来的淡泊心境。诗人将过去、现在、未来三世都比作虚幻的梦境,消解了人们对时间流逝的焦虑与对未知的执念,最终落脚于安住当下、顺应自然的旷达生命态度,整体情感平缓舒展,无悲喜过度的表达,契合宋代士人受禅道思想影响的审美取向。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“鼓腹”出自《庄子》,指饱食无忧、闲适自在的生活状态。“定韵”指古代作诗时按照指定的韵脚创作的一种形式,需要所有诗作都符合预先设定的韵部要求。“三世”在本诗中指过去、现在、未来三个时间维度。“徒自”意思是白白地、没有意义地。这些字词都是古代诗文的常用词,含义通俗易懂,没有生僻晦涩的用法。
逐句白话释义
第一句的意思是我出生之前已经有万古的漫长岁月流逝。第二句的意思是昨天做过的梦,哪里还能再追回来呢。第三句的意思是我去世之后还有万世的无尽时光要到来。第四句的意思是还没有发生的事情,又怎么能够提前预期呢。第五句的意思是要知道我们当下所处的现在。第六句的意思是其实正和昨天做过的梦是一样的。第七句的意思是梦里本来就没有真实存在的事情。第八句的意思是我们白白地为这些虚幻的东西劳费心神。
核心主旨与内容概括
这首诗围绕时间的三个维度展开思考,将过去、现在、未来都比作虚幻的梦境。诗人想要告诉读者,不需要沉溺于已经过去的遗憾,也不需要为还没到来的未来过度焦虑。最应该做的就是把握住当下的时光,保持平和淡泊的心境,不要被无意义的思虑消耗自己。整首诗的内容非常贴近普通人的生活感受,道理浅显易懂,很容易引发读者的共鸣。
跨学科 · 是什么
禅宗三世如梦思想哲学
本诗里把三个时间维度都比作梦的说法,是很常见的传统哲思表达。这种思想认为人们对过去的回忆、对未来的想象,其实和做梦一样都是主观的虚幻感受。大家不需要为这些虚幻的感受烦恼,只要过好当下的生活就可以了。这种思想可以帮助人们缓解焦虑情绪,保持平和的心态。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
这首诗是五言诗,诵读的时候每句按照2/3的节奏断句就可以。比如“我前/有万古,昨梦/那无追”,这样断句读起来节奏清晰,也符合古诗的诵读习惯。诵读的时候语气要平缓恬淡,不要有太强烈的情绪起伏,语速可以稍微慢一点,读出诗歌里平和旷达的感觉。全诗八句连贯诵读,中间不需要太长的停顿,整体保持舒展的状态就可以。
句式仿写指导
大家可以仿写本诗前四句的对比句式,先写过去维度的内容,再写未来维度的内容,形成前后呼应的结构。比如可以仿写“我前/有青山,入眼/皆可画;我后/有绿水,入耳/皆成歌”。仿写的时候要注意句式的对称,每句都是五个字,前后两句的结构要保持一致。也可以选择自己熟悉的主题来写,比如季节、风景、生活感受都可以,不需要太复杂的用词,直白通顺就好。
名句应用场景
本诗的核心名句“欲知今现在,正似昨梦时”可以用在关于珍惜当下、不焦虑未来主题的作文里。比如写自己面对考试焦虑的作文时,可以用这句引出观点,说明不需要为还没发生的考试结果过度担心,只要认真做好当下的复习就可以。也可以用在怀念过去的作文里,说明过去的事情已经像梦一样过去了,不要一直沉溺在回忆里,要多关注现在的生活。日常发朋友圈感慨生活的时候也可以用这句,显得很有文化底蕴。
关联知识图谱
陶渊明《饮酒》组诗同主题
本诗是和陶渊明韵的作品,和《饮酒》组诗的核心思想一脉相承,都表达了归隐后淡泊旷达、安住当下的生命态度。两首诗的语言风格都很平易自然,没有华丽的辞藻,都是用简单的语言表达深刻的道理。

名句 CLASSIC LINES

欲知今现在,正似昨梦时
该句以极其浅白的语言道出了深刻的时空哲思。

标签 TAGS

作者 POET

滕岑 1137-1224
南宋基层文官、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待