玩松竹 其二

马目在屋南,龙峰在屋北。

南为山所障,北半露山色。

赖有竹与松,足供予燕息。

竹乃前岁栽,种自别墅得。

松长已百年,不知谁所植。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古体诗
情感闲适 · 隐逸
创作背景
晚年归隐青山时创作
本诗创作于北宋元祐年间,是郭祥正辞官归隐太平州当涂青山时期的作品。当时诗人远离新旧党争的朝堂纷争,居于青山脚下的自建居所,日常以赏玩山水草木为乐,因见居所南北环山、院中有松竹相伴,有感而发创作了《玩松竹》组诗,本首为组诗第二首。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于古典诗歌体裁中的五言古体诗,起源于汉魏时期,不要求严格的平仄、对仗与押韵规则,句式灵活自由,适合抒发随性自然的情感。本诗全篇采用五言句式,保留了古体诗质朴平实的文体特征,是宋代山居类古体诗的典型作品。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,第一层是对居所周边清幽自然环境的喜爱之情,第二层是对院中新竹、古松相伴的满足之感,第三层是辞官归隐后远离尘嚣、安于平淡的悠然志趣,整体情感平和冲淡,无悲喜起伏的强烈表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,“马目”指马目山,是青山周边的一座山峰名称。第二,“龙峰”指龙峰山,是青山周边的另一座山峰名称。第三,“障”是遮挡、阻隔的意思。第四,“赖”是依靠、仰仗的意思。第五,“燕息”是安闲休息、闲居的意思。第六,“前岁”是前年的意思。第七,“别墅”指诗人在郊野的另一处居所,和现在所说的别墅含义相近。第八,“植”是栽种的意思。
逐句白话释义
第一句翻译:马目山在我屋子的南边。第二句翻译:龙峰山在我屋子的北边。第三句翻译:屋子的南边被山体遮挡住了。第四句翻译:北边只露出一半的山景。第五句翻译:幸亏有竹子和松树相伴。第六句翻译:足够供我安闲地休息居住。第七句翻译:竹子是前年栽种的。第八句翻译:是我从郊野的别业里移来的品种。第九句翻译:松树已经长了上百年。第十句翻译:不知道当初是谁种下的它。
核心主旨与内容概括
这首诗主要写诗人隐居在青山脚下的居所环境,先交代了屋子南北两边都有山峰,南边的山完全挡住了视线,北边只能看见一半山景。接着写院子里的竹子和松树是自己隐居生活的重要慰藉,竹子是前年从别业移栽过来的,松树已经有上百年的历史,不知道是谁种的。全诗传递出诗人归隐后平淡知足的生活状态,以及对松竹的喜爱之情。
跨学科 · 是什么
地理实有山峰地理学
马目山和龙峰都是现在安徽马鞍山当涂县境内的真实山峰,两座山都位于青山周边,海拔都在200到300米之间,山体上长满了常绿植被,周边没有密集的人口居住,环境十分清幽。两座山的名字都是自古就有的,早在北宋时期的地理志书中就有相关记载。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要平缓放松,不要有太大的起伏。每句的停顿节奏是“二一二”或者“二三”式,比如“马目/在/屋南,龙峰/在/屋北”,“南为/山所障,北半/露山色”。读到“赖有竹与松,足供予燕息”这两句的时候语气可以稍微放缓,读出满足悠然的感觉。整首诗的诵读速度要慢一点,每句之间稍微停顿一下,体现出平淡闲适的氛围。
基础句式仿写指导
可以仿写这首诗开头的并列写景句式,用“X在X之X,X在X之X”的结构交代方位和景物。比如描写自己的家周边环境,可以写“梧桐在院东,石榴在院西”;描写校园的布局,可以写“教学楼在南,操场在北”。仿写的时候不用讲究严格的押韵,只要句式对应、内容通顺就可以,也可以在后面接着写景物给自己带来的感受,和原诗的结构保持一致。
名句写作应用
“赖有竹与松,足供予燕息”这句诗可以用在描写闲居生活、亲近自然的作文里。比如写周末回到乡下老家的感受,可以写:“老家的院子里种着枣树和葡萄架,夏天坐在树荫下吹着风,真是‘赖有竹与松,足供予燕息’,所有的烦恼都消失不见了。”也可以用在表达自己对简单生活的喜爱的文章里,用来体现不需要太多物质享受,有自然相伴就很满足的心境。
关联知识图谱
岁寒三友同意象|文化关联
松和竹都是中国传统文化中“岁寒三友”的组成部分,另外一个组成部分是梅花。三者都有耐寒、四季常青的特点,被用来象征高洁、坚韧、不屈的君子品格,古代文人经常在诗词中描写松竹梅来表达自己的志趣追求。

名句 CLASSIC LINES

赖有竹与松,足供予燕息
本句直白道出了诗人归隐生活的核心慰藉,没有华丽的辞藻修饰,却真切传递出安于闲居、与草木为友的平淡志趣。

标签 TAGS

作者 POET

滕岑 1137-1224
南宋基层文官、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待