填维扬

古人肉食无远谋,腰钱骑鹤向扬州。

春风十里珠帘卷,但看竹西歌吹楼。

天朝选用诗书帅,上策公言须自治。

屏翰坚持保障功,江淮益壮金汤势。

强敌不敢纵南牧,关塞烟迷芳草绿。

儿童歌舞乐升平,一曲梅花细柳营。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感期许
创作背景
南宋江淮防务稳固时期创作
本诗创作于南宋宁宗嘉定年间,当时南宋朝廷任用贤臣镇守江淮边境重镇扬州,整饬防务、修明内政,一改此前扬州屡遭金兵侵扰的破败局面,出现了短暂的安定繁荣景象。作者戴复古游历扬州时,目睹当地和平安定的风貌,有感而发创作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
这首作品属于七言古诗体裁,起源于汉代,不受格律、对仗、句数的严格限制,形式灵活自由,适合抒发宏大开阔的情感与叙事议论。七言古诗在宋代得到进一步发展,融合了议论、说理等表达特征,成为文人抒发家国情怀的常用体裁。
情感 · 解读
这首诗核心情感包含两层,一是对比古代扬州的浮华风气,赞扬当代扬州守臣以文治军、巩固防务的贤明举措;二是描绘边境安宁、百姓安乐的景象,抒发对太平盛世的由衷喜悦与对家国安定的期盼。历代主流解读均认为本诗是南宋爱国诗歌中兼具现实意义与审美价值的作品。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
「肉食」指享受厚禄的当权官员。「腰钱骑鹤」是古代常用典故,指代人同时追求财富、官职、成仙等各种奢望。「竹西」是扬州的一处地名,在扬州城北,唐代以来就是著名的游览胜地。「屏翰」指守卫边境的重臣。「金汤」是「金城汤池」的简称,形容防守非常坚固的城池。「南牧」本来指放牧南下,这里代指外敌向南入侵。「梅花」指古代军乐《梅花落》。「细柳营」指代军纪严明的军队,来源于汉代周亚夫驻军细柳的典故。
逐句白话释义
第一二句说古代的当权官员没有长远的谋略,只想着带着很多钱骑着鹤去扬州享乐。第三四句说春风吹遍扬州十里长街,家家户户的珠帘都卷起来,满眼都是竹西那边歌舞升平的楼台。第五六句说现在的朝廷选用通晓诗书的人才担任统帅,您公开提出最好的治理策略就是先把内部政务整治好。第七八句说您作为边境守卫的重臣,坚守岗位立下了保障百姓安全的功劳,江淮一带的防御变得像金城汤池一样稳固。第九十句说强大的敌人不敢再随意向南侵犯,边塞的烟雾笼罩着碧绿的芳草,一片安宁景象。第十十一二句说孩子们都唱歌跳舞享受太平日子,军纪严明的军营里传来《梅花落》的曲子。
核心主旨与内容概括
这首诗先写古代扬州浮华享乐的风气,讽刺了古代官员没有长远谋划只贪图享乐的行为。接着转而写当代扬州的变化,赞扬了朝廷选用贤臣治理扬州的举措,肯定了守将整顿内政、巩固防务的功绩。最后描绘了敌人不敢来犯、百姓安居乐业、军队纪律严明的太平景象,表达了作者对和平安定局面的喜悦之情,也抒发了作者的爱国情怀。
跨学科 · 是什么
扬州的地理地位地理学
扬州位于现在的江苏省中部,处在长江和京杭大运河的交汇点上,交通非常便利。从古代开始扬州就是重要的交通枢纽和商业中心,也是长江北岸的重要军事屏障,南宋的时候是抵抗金兵南下的前沿重镇,地理位置非常关键。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体节奏要明快昂扬,前四句读的时候稍带讽刺舒缓的语气,每句的停顿是「古人/肉食/无远谋,腰钱/骑鹤/向扬州」。从第五句开始语气转为昂扬肯定,到最后四句语气要带着喜悦轻快的感觉,最后一句可以稍微放慢语速收尾,读出余韵。
基础句式仿写指导
可以仿写这首诗里古今对比的句式,比如先写古代某个地方的旧面貌,再写现在的新变化,最后抒发情感。比如可以写「昔时古巷少人行,破屋残墙雨打门。今日街旁花满树,孩童嬉闹笑声频」,先抑后扬,突出变化的主题。
名句写作应用
「春风十里珠帘卷,但看竹西歌吹楼」可以用来描写城市春天繁华热闹的景象,比如写扬州旅游的作文时可以用这句来引出扬州的历史文化底蕴和现在的繁华风貌。「儿童歌舞乐升平,一曲梅花细柳营」可以用来描写节日里军民同庆的场景,或者写和平年代幸福生活的作文里使用。
关联知识图谱
杜牧《寄扬州韩绰判官》同主题
杜牧的诗里有「春风十里扬州路,卷上珠帘总不如」的句子,本诗的「春风十里珠帘卷」直接化用了杜牧的诗句,都是描写扬州的繁华风貌。
《殷芸小说》「骑鹤上扬州」典故同典故
本诗的「腰钱骑鹤向扬州」来源于南朝《殷芸小说》里的典故,几个人各自说自己的志向,一个想当扬州刺史,一个想发财,一个想骑鹤成仙,最后一个人说要「腰缠十万贯,骑鹤上扬州」,三样都要。

名句 CLASSIC LINES

春风十里珠帘卷,但看竹西歌吹楼。儿童歌舞乐升平,一曲梅花细柳营。
这两句是本诗的核心名句,前句化用唐代诗人杜牧吟咏扬州的经典诗句,呈现扬州的繁华风貌;后句描绘边境安宁下百姓安乐、军纪严明的景象,既有历史文化底蕴,又有鲜明的现实特征。

标签 TAGS

作者 POET

杨冠卿 1138/1139~?
南宋中层文人、诗人,存诗294首

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待