司马温公挽词 其四

傅岩旧迹今犹在,兼与安平祖庙邻。

贤相裔孙还卜宅,先畴吉土是归真。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
创作背景
范纯仁作于司马光逝世后
元祐元年(1086)司马光病逝,追赠温国公,范纯仁作为同朝重臣作组诗《司马温公挽词》悼念,本首为第四首,专咏司马光归葬河东祖茔一事。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是近体诗体裁的一种,全诗共四句,每句七字,格律要求严格,在宋代是士人酬唱、哀悼类创作的常用体裁,历代被归入近体诗核心品类。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
傅岩是商代贤相傅说曾经隐居的地方,后世用来代指贤相出身的吉地。安平指司马氏远祖司马孚,曹魏时期受封安平献王,是司马光追认的先祖。卜宅指为逝者选择墓地。先畴指祖先世代居住的土地,这里代指司马氏祖茔。归真是古代对去世归葬的委婉说法,指回归本真、安息故土。
逐句白话释义
第一句的意思是傅岩的古老遗迹到今天还依然留存着。第二句的意思是司马光的祖茔和远祖安平献王的祖庙互相邻近。第三句的意思是贤明宰相的后人已经为他选好了合适的墓地。第四句的意思是祖先故土的吉祥之地正是他安息长眠的好地方。
核心主旨概括
这首诗是作者为悼念北宋贤相司马光所作,围绕司马光归葬祖茔的事件展开,通过描写祖茔周边的历史遗迹,将司马光的品德与古贤、先祖功德相联系,表达了对司马光的深切追思和对其贤德的高度赞颂。
读写应用
基础诵读指导
全诗每句为七言句式,按照二二三的节奏断句即可。诵读时语气要保持庄重肃穆,语速平缓低沉,句末停顿稍长,整体要体现出挽词的哀悼感和庄重感。
基础句式仿写
可以仿写“XX旧迹今犹在,兼与XX祖庙邻”的怀古句式,用来描写名人遗迹、历史古迹相关的场景。比如描写王羲之故居可以写“兰亭旧迹今犹在,兼与右军祠宇邻”,描写诸葛亮故居可以写“南阳旧迹今犹在,兼与武侯祠宇邻”。
名句写作应用
核心名句“傅岩旧迹今犹在,兼与安平祖庙邻”适合用在缅怀先贤、描写家族传承、参观历史遗迹类的作文场景中。比如写参观司马光墓的游记时,可以引用这句诗来引出当地的历史底蕴和司马氏的家族传承,增强文章的文化厚重感。
关联知识图谱
司马光酬唱赠答
本诗是范纯仁为悼念北宋贤相司马光所作的挽词,全诗内容围绕司马光的家世、归葬之事展开,是研究司马光身后事的重要史料。
范纯仁同作者
本诗作者是北宋大臣范纯仁,他是范仲淹之子,与司马光同属元祐重臣,政见相近,司马光去世后他创作了五首挽词悼念,本首是第四首。

名句 CLASSIC LINES

傅岩旧迹今犹在,兼与安平祖庙邻
该句连用傅岩、安平两个典故,将司马光的贤德与古贤、先祖功德相关联,意境厚重凝练。

标签 TAGS

作者 POET

文彦博 1006年-1097年
北宋宰相、元祐党人、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待