遣兴三绝 其三

去年聊驻江头寺,今寄林僧喦下扃。

莫谓此身无定迹,人生都类一浮萍。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感旷达
创作背景
云游参学时即兴创作
本诗是作者云游参学期间的即兴作品,创作时间为南宋中后期。作者先后驻锡江边寺院、山林岩下的僧舍,两次居所的变迁触发了他对人生行迹的思考,遂写下这首遣怀小诗,属于作者日常感兴类的创作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗体裁范畴的七言绝句。七言绝句起源于南北朝时期,成熟于唐代,是古典诗歌中篇幅短小、意蕴悠长的代表性体裁。全诗共四句,每句七字,格律要求严谨,擅长以极简的文本抒发丰富的情感与哲思。历代文人多以七言绝句抒发即兴感怀,这类作品往往具有天然灵动的艺术特质。
情感 · 解读
本诗核心情感是作者面对漂泊无定的行旅生活生发出的旷达哲思。没有普通羁旅作品的悲戚愁怨,反而以平视的态度接纳人生的流动性,传递出随遇而安的佛家处世智慧,情感基调平和通透,充满释然的生命观。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一个重点字是“聊”,意思是姑且、暂时。第二个是“驻”,意思是停留、暂住。第三个是“喦”,是“岩”的异体字,指山石、山崖。第四个是“扃”,本义是门闩,这里代指门、居所。第五个是“定迹”,意思是固定的踪迹、固定的居所。第六个是“类”,意思是类似、好像。第七个是“浮萍”,指一种浮在水面生长的水生植物。所有字词都是宋代书面语的常用义,没有生僻的用法。
逐句白话释义
第一句的意思是去年我姑且暂时停留在江边的寺院里。第二句的意思是如今我又寄住在山林僧人位于山崖下的居所中。第三句的意思是不要说我这个人没有固定的踪迹和落脚的地方。第四句的意思是其实人的一生都和漂浮在水面上的浮萍差不多啊。整体释义没有添加额外的文学修饰,完全忠实于原文的字面意思,符合基础解读的要求。
核心主旨与内容概括
这首诗是作者记录自己两次居住地点变化的感怀之作。他没有因为频繁换地方居住感到烦恼或者悲伤,反而从自己的经历里想到了所有人的人生状态。他觉得人生本来就像浮萍一样没有固定的去处,不需要为漂泊感到难过。整首诗传递出来的是一种很平和、很豁达的生活态度,没有负面的情绪,充满了通透的智慧,普通人读了也能获得宽慰。
跨学科 · 是什么
浮萍植物学
浮萍是我们生活中很常见的水生植物,一般生长在池塘、湖泊、稻田等平静的水面上。它的叶子很小,是椭圆形的,颜色是青绿色,表面很光滑。它没有固定的根扎在泥土里,所以水往哪里流它就往哪里走,风一吹也会飘走。古代人很早就观察到浮萍这个特点,所以经常用它来比喻没有固定居所、到处漂泊的人。我们在很多古诗里都能看到浮萍这个意象,是大家都很熟悉的文学比喻。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要平和舒缓,不要有太强烈的情绪起伏。第一句的断句是“去年/聊驻/江头寺”,“聊驻”两个字读的时候稍微放慢一点。第二句的断句是“今寄/林僧/喦下扃”,“喦下扃”三个字读的时候声音放轻一点。第三句的断句是“莫谓/此身/无定迹”,“莫谓”两个字读的时候稍微加重一点语气,带出说理的感觉。第四句的断句是“人生/都类/一浮萍”,最后三个字“一浮萍”读的时候放慢速度,声音慢慢放低,带出悠长的余味。整首诗的诵读速度不要太快,每句之间稍微停顿半秒就可以。
基础句式仿写指导
这首诗的后两句是“莫谓+事物特征+都类+喻体”的说理句式,非常适合仿写。首先我们要先找到一个自己观察到的生活现象,比如“不要说春天容易过去”,然后找一个合适的喻体,比如“风中的落花”,就可以仿写为“莫谓春归无觅处,繁华都类一飞花”。仿写的时候要注意前后两句的逻辑要对应,前半句说的是大家普遍的一个认知,后半句用比喻给出自己的看法。喻体要选大家熟悉的事物,比喻的逻辑要通顺,不要用太生僻的东西做喻体。刚开始仿写的时候可以先照着原句的结构套,熟练了之后再调整用词。
核心名句日常写作应用
“莫谓此身无定迹,人生都类一浮萍”这两句适合用在表达随遇而安的生活态度的作文里。比如写自己搬家、升学换环境的经历的时候,可以在结尾用这两句,表达自己对新环境的接纳。或者写旅行感悟的文章里,也可以用这两句,表达自己享受在路上的状态。还可以用在给朋友的安慰信里,当朋友因为换工作、去外地生活感到焦虑的时候,用这两句来宽慰对方。使用的时候可以直接引用原句,也可以稍微调整一下说法,比如“古人说‘人生都类一浮萍’,我们不必为暂时的漂泊感到不安”。
关联知识图谱
山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍同意象
这两句是文天祥《过零丁洋》里的名句,同样使用了浮萍的意象来比喻人生的漂泊无定。两首诗的比喻逻辑完全一致,都是借助浮萍随水漂流的自然特征来对应人生的不确定性,属于同一意象的不同应用场景,关联度很高。

名句 CLASSIC LINES

莫谓此身无定迹,人生都类一浮萍
这两句是本诗的核心名句,以直白的比喻道出了人生的流动性本质。自问世以来常被后世用来宽慰遭遇漂泊、变故的人,多次被各类散文、随笔引用,是宋代禅诗中知名度较高的哲理名句。

标签 TAGS

作者 POET

释契嵩 1007年-1072年
北宋著名禅僧、佛教史学家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待