蒲圻道中遇雪二首 其二

天惨云垂地,风寒雪塞涂。

骤看花满眼,己觉粟生肤。

冷屋无鸣漏,冰枝有立乌。

马寒如猬缩,行役厌驰驱。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感倦怠 · 羁旅
创作背景
王炎赴任途中遇雪创作
本诗为南宋诗人王炎所作,学界主流观点认为创作于乾道四年(1168年),王炎赴任蒲圻主簿途中遭遇大雪,有感于行旅苦寒而创作本组诗。部分学者认为创作于淳熙十六年(1189年)王炎调任湖州知府路过蒲圻时,存在一定学术争议。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言律诗是中国古典诗歌体裁之一,属于近体诗范畴,定型于初唐时期。每首固定为八句,每句五个字,要求平仄符合格律规范,颔联、颈联必须对仗。它是唐宋时期文人最常用的诗歌体裁之一,历代都有大量经典作品传世,在古典诗歌史上拥有重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感分为两层,一是雪天行旅的生理苦寒感受,二是常年为公务奔波的心理厌倦情绪。历代解读都将其归为行役诗的典型情感表达,没有明显的学术争议,是古典行旅题材诗歌的常见情感范式。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“蒲圻”是宋代县名,即现在的湖北省赤壁市;“涂”是通假字,通“途”,指道路;“粟生肤”指皮肤因为寒冷起鸡皮疙瘩,看起来像小米粒一样;“鸣漏”指古代计时用的漏壶,滴水时会发出声响;“行役”指因为公务外出奔波赶路。这些字词都是宋代诗歌中的常用表达,没有生僻含义。
逐句白话释义
首联“天惨云垂地,风寒雪塞涂”翻译为:天空昏暗阴沉,云层低垂到接近地面,寒风凛冽刺骨,大雪堵塞了前行的道路。颔联“骤看花满眼,己觉粟生肤”翻译为:忽然间看见雪花像飞花一样落满视野,已经感觉到皮肤冻得起了一层鸡皮疙瘩。颈联“冷屋无鸣漏,冰枝有立乌”翻译为:寒冷的屋子里漏壶已经冻住,发不出滴水的声响,结冰的树枝上停着一动不动的乌鸦。尾联“马寒如猬缩,行役厌驰驱”翻译为:随行的马匹冻得像刺猬一样蜷缩着身子,我早已厌倦了这样没完没了的公务奔波。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了诗人在前往蒲圻的路途中遭遇大雪的完整场景,从宏观环境、身体感受、眼前景物多个角度,全方位刻画了雪天的酷寒状态,最终抒发了自己常年为公务四处奔波的疲惫感,以及对这种颠沛生活的厌倦情绪,内容直白真实,很容易让读者产生共鸣。
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗时整体语速要偏慢,语气保持低沉压抑,符合诗歌苦寒的整体基调。读首联时要重读“惨”“垂”“塞”三个字,突出环境的酷寒厚重;读颔联时稍作停顿,体现从视觉到触觉的感受变化;读颈联时放慢语速,凸显环境的静谧萧索;读尾联时重读“厌”字,突出情感的核心。整首诗的诵读不需要高昂的情绪,保持平实低沉的状态即可。
基础句式仿写指导
可以模仿本诗先写环境、再写感受、最后抒情的白描结构,不需要华丽的修辞,用平实的语言表达真实的感受。比如仿写雨天上学的场景,可以先写“雨猛风穿袖,水深没脚踝”的环境,再写“骤觉衣全湿,已觉手冻僵”的身体感受,最后写“书包沉似铁,上学厌奔忙”的情绪,结构和本诗完全对应,写出来的内容真实可感。
名句写作应用
核心名句“马寒如猬缩,行役厌驰驱”可以用在所有描写旅途辛苦、厌倦奔波的作文场景中,不需要限定古代背景。比如写春节返乡堵车的场景时,可以写“春节返乡的高速堵了十几个小时,我坐在冻得冰凉的车里,忍不住想起古人‘马寒如猬缩,行役厌驰驱’的诗句,只觉得归程漫漫,分外难熬”,用这句诗来烘托旅途的辛苦,非常贴切有质感。
关联知识图谱
《逢雪宿芙蓉山主人》(刘长卿)同主题
两首诗都属于古典诗词中的行旅遇雪题材,都重点刻画了雪天的酷寒环境,以及行旅之人的辛苦疲惫,情感基调高度相似,都是雪天羁旅题材的经典作品,适合放在一起对比阅读,理解古代行旅生活的普遍状态。

名句 CLASSIC LINES

马寒如猬缩,行役厌驰驱
用比喻的手法生动刻画了马匹冻得蜷缩的状态,直白抒发了诗人对行役奔波的厌倦。

标签 TAGS

作者 POET

王炎 1137年-1218年
南宋文学家、经学家、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待