游稽山

失脚来苕霅,春风一棹还。

寻幽探禹穴,问讯到稽山。

意在烟霞外,身居井邑间。

桃花应冷笑,头白不能闲。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感山水 · 旷达 · 闲适 · 隐逸
创作背景
晚年归乡游越中所作
本诗为南宋诗人戴复古晚年辞官后,返回浙东故里游历期间创作,具体创作时间为嘉定十三年(1220)前后,此时诗人已年近六十,结束了数十年的漫游宦游生涯,暂居越州一带。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言律诗,成型于初唐时期,格律要求严格,全诗八句四联,每句五字,中间两联需对仗,在宋代成为文人抒情咏怀的常用体裁。
情感 · 解读
全诗核心情感包含三层:一是辞官归乡后摆脱俗务的轻松愉悦,二是对山水胜迹的向往热爱,三是白首仍心系烟霞、不以俗事为念的旷达自适,暗含对隐逸生活的追求。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
苕霅指苕溪和霅溪,是今浙江湖州一带的水系代称。棹是船桨的代称,这里指代坐船。禹穴指会稽山上传说中大禹的葬地洞穴。稽山是会稽山的简称,位于今浙江绍兴。井邑指市井城镇,代指世俗生活。大家理解这些字词就能读懂全诗基本内容。这些都是古诗中常见的意象词汇,大家可以积累下来。
逐句白话释义
首句说自己以前偶然到了苕霅一带,第二句说现在乘着春风坐船归来。第三四句说我要寻找幽静的地方探访禹穴,一路问讯走到了会稽山。第五六句说我的心思早就飘到了烟云霞光之外的仙境,可身体还是居住在市井城镇之间。第七八句说山里的桃花应该会冷笑着看我,都已经满头白发了还不肯闲着到处跑。大家对照原文就能清晰理解每一句的意思。这个翻译没有添加额外的文学修饰,完全忠实于原文内容。
核心主旨与内容概括
这首诗写的是诗人晚年辞官归乡后,游历会稽山的经历和感受。全诗先交代归乡的背景,再写探访会稽山的缘由,接着抒发自己身处世俗却心怀山水的志趣,最后用拟人的手法自嘲白首仍爱游山的闲情。整体风格平淡自然,情感真挚朴实,没有华丽的辞藻却很有感染力。大家读完能感受到诗人热爱山水的旷达性格。这首诗是宋代山水诗中很有代表性的作品。
跨学科 · 是什么
会稽山地理特征地理学
会稽山位于现在的浙江省绍兴市南部,属于天目山的余脉,平均海拔在500米左右,是浙东地区的重要山脉。这里森林覆盖率很高,自然景观十分优美,自古以来就是江南地区的游览胜地。现在会稽山是国家级森林公园,也是著名的旅游景区。大家去绍兴旅游的时候可以去实地看一看。它的地理位置和诗中描写的山水特征完全吻合。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体节奏要舒缓轻松,读出诗人旷达闲适的语气。首联“失脚/来苕霅,春风/一棹还”每句中间断一次,语速稍慢。颔联“寻幽/探禹穴,问讯/到稽山”可以读得稍微轻快一点,体现出游历的兴致。颈联“意在/烟霞外,身居/井邑间”要读得从容,体现出诗人的心境。尾联“桃花/应冷笑,头白/不能闲”可以带一点轻松的自嘲语气。大家多读几遍就能把握好节奏。按照这个方法诵读就能很好地体现诗的情感。
基础句式仿写指导
大家可以仿写“意在XX外,身居XX间”的转折句式,用来表达理想和现实的反差。比如可以写“意在田园外,身居闹市间”,表达自己向往田园却住在城市的心情。也可以写“意在书卷外,身居课堂间”,表达自己想出去玩却要上课的心情。这个句式非常实用,很适合用在日常写作中。大家可以试着多造几个句子,熟练掌握这个句式的用法。仿写的时候要注意前后两个分句的对应关系。
核心名句写作应用
“意在烟霞外,身居井邑间”这句话可以用在描写心境的作文中。比如写自己虽然每天要上学上班处理俗事,但心里还是向往自然热爱艺术的时候就可以用这句话。也可以用来评价别人的生活状态,比如形容一个人虽然做着很普通的工作,但有很高雅的兴趣爱好的时候就可以用这句话。大家在写关于生活态度、个人志趣的作文的时候都可以引用这个名句。它能让你的作文更有文采。
关联知识图谱
戴复古《江阴浮远堂》同作者|同主题
《江阴浮远堂》也是戴复古的山水诗代表作,和《游稽山》一样都描写了诗人游览山水的感受,都体现了诗人旷达的性格,风格同样平淡自然。大家读了《游稽山》之后可以去读一下这首诗,能更好地理解戴复古的创作风格。两首诗都是戴复古晚年的作品,创作时间接近。
王维《终南别业》同主题
王维的《终南别业》也是描写身在世俗心怀山水的隐逸志趣的作品,和《游稽山》的核心主题高度一致。两首诗都表达了诗人对山水的热爱和对隐逸生活的向往。大家可以把两首诗放在一起对比阅读,能更好地理解中国传统文人的隐逸文化。

名句 CLASSIC LINES

意在烟霞外,身居井邑间
该句精准概括了中国传统士人“身入世、心出世”的儒道互补精神内核。

标签 TAGS

作者 POET

王炎 1137年-1218年
南宋文学家、经学家、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待