余应卿招饮

东门郭外七桐里,知有宣州别驾家。

再世从游心自喜,暂时觞咏语无哗。

平田寒日行孤鹜,枯木凄风集乱鸦。

酒圣诗狂休问我,淋漓颠倒任横斜。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感闲适
创作背景
元大德七年宴饮创作
本诗创作于元大德七年(公元1303年),作者戴表元当时隐居于庆元路奉化州。受曾任宣州别驾的友人余应卿邀请,赴其位于东门郊外七桐里的宅邸宴饮,席间见到两代交游的友人,观赏郊野冬日景色,心情愉悦故作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗属于近体诗范畴,成熟于唐代,是古典诗歌的核心体裁之一。全诗共八句,每句七字,分为首联、颔联、颈联、尾联四联。格律要求严谨,颔联与颈联必须对仗,押韵需符合平水韵规范,平仄有固定格式。历代都有大量经典七言律诗作品,是古典文学中影响力最大的体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感包含多层内涵,首先是赴友人邀约的亲切感与愉悦感,其次是宴饮时的安宁闲适感,最后是酒后不拘俗礼的疏狂洒脱感。整体流露了元初南方隐居士人不滞于物、淡然自适的精神状态,是传统文人交游诗的典型情感表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
别驾是古代州郡的佐官,属于地方高级僚属。觞咏指一边饮酒一边赋诗的文人活动。孤鹜指单独飞行的野鸭。凄风指寒冷萧瑟的风。酒圣是对嗜酒之人的美称,诗狂是对狂放诗人的称呼。淋漓颠倒形容醉酒后随性自在、不拘形迹的状态。横斜指歪斜不稳的样子。这些字词都是古典诗词中的常用表达,含义清晰无歧义。
逐句白话释义
东门城外的七桐里,我知道那里住着曾任宣州别驾的余家。我和余家两代人都有交游,心里自然十分欢喜。短暂的宴饮赋诗过程中,大家说话都很安静没有喧哗。平坦的田野上寒冷的日光里,一只孤鹜飞过。干枯的树木间萧瑟的寒风中,聚集着纷乱的乌鸦。不要问我是酒中圣人还是诗里狂人,我只管喝得尽兴大醉,任凭身形歪斜不拘形迹。
核心主旨与内容概括
本诗围绕赴友人余应卿的宴饮邀约展开。首联点明友人的住处与身份,直接点出宴饮的背景。颔联描写宴饮时的和谐场景,表达作者内心的喜悦。颈联宕开一笔描写郊外的冬日景色,拓展诗歌的意境空间。尾联直抒胸臆,抒发作者随性洒脱、不拘俗礼的疏狂心境。全诗内容清晰,情感真挚,体现了传统文人交游的雅致氛围。
读写应用
基础诵读指导
诵读时整体节奏平缓舒展,符合闲适的诗风。首联读时语速放缓,点明地点与身份的从容感。颔联读时语气轻快,带出内心的愉悦感。颈联读时语速放慢,烘托冬日郊野的萧索氛围。尾联读时语速加快、语气上扬,读出疏狂洒脱的情绪。断句规则为每句前四字后三字断开,符合七言诗的基本诵读节奏。诵读时不用刻意加重字音,自然流畅即可。
基础句式仿写指导
可以仿写首联“地点+人物身份”的点题句式,先点明场景位置,再引出核心人物。参考仿写示例:“南山脚下篱笆院,知有陶公旧隐家”。也可以仿写尾联直抒胸臆的句式,先用否定句排除外界评价,再用陈述句表达自身的态度。参考仿写示例:“功名利禄休问我,闲云野鹤任西东”。仿写时注意保持七言句式的节奏,不用刻意追求押韵,表意清晰即可。
核心名句应用场景
核心名句可以用于描写朋友聚会时随性放松的场景。比如老同学聚会时可以说“咱们多年未见不用拘礼,酒圣诗狂休问我,淋漓颠倒任横斜,今天大家放开了玩”。也可以用于表达自己不拘俗礼的人生态度,比如在社交媒体分享聚会动态时配文用该句,体现洒脱的性格。还可以用于传统文人雅集活动的宣传语,突出活动的雅致与随性。
关联知识图谱
《兰亭集序》同主题
《兰亭集序》是东晋王羲之创作的集会序言。本诗与《兰亭集序》的核心主题均为文人宴集活动。二者都提到了“觞咏”的交游活动形式。二者都抒发了集会时的愉悦放松心境。二者都体现了传统文人清雅的审美追求。《兰亭集序》是宴饮主题文学的早期经典作品。本诗继承了宴饮主题文学的清雅书写传统。二者对照阅读可以更好理解古代文人的交游文化。

名句 CLASSIC LINES

酒圣诗狂休问我,淋漓颠倒任横斜
该句直抒胸臆表达了作者宴饮时随性洒脱、不拘俗礼的心境。

标签 TAGS

作者 POET

袁说友 1140年-1204年
南宋孝宗至宁宗朝高级官员、文人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语58 知识点
二期上线 · 敬请期待