渡杨子江遇颠风和霍希文韵三首 其三

朝暾下接水光明,风激涛头浪卷层。

衮衮舟帆来复往,江心笑杀几闲僧。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感超脱
创作背景
南宋使金渡江唱和
本诗作者为南宋官员袁说友,创作于淳熙年间作者奉诏出使金国途经扬子江时。当时作者一行人渡江遭遇狂风,同行友人霍希文先作绝句,作者依韵唱和共成三首,本诗为第三首。创作动因既为记录渡江遇风的实景,也为抒发旅途中的人生感慨,无涉作者其他生平经历。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是近体诗的重要体裁,属于绝句的分支,全诗共四句,每句七个字,需符合近体诗平仄、押韵的基本规范。该体裁萌芽于南朝齐梁时期,至唐代正式定型,是古典诗词中普及率最高的体裁之一。历代文人多以七言绝句抒怀、记行、唱和,作品兼具短小精炼与意蕴深厚的特点。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两个层次,一是对扬子江风涛壮阔景色的赞叹,二是对世俗世人奔波劳碌的淡淡调侃。作者以江心闲僧的视角观照往来舟帆,暗含对追名逐利的世俗生活的疏离,寄寓了自身想要摆脱俗务、追求闲适心境的人生态度,整体情感基调轻松旷达,无沉郁悲戚之感。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
朝暾指清晨刚刚升起的太阳,是古代诗词中常用的指代日出的意象。颠风指速度快、威力大的狂风,本诗标题中的颠风就是指渡江时遇到的大风。衮衮是形容事物接连不断、络绎不绝的样子,本诗里用来指代江上的船帆往来不停。闲僧指没有俗务缠身、闲适自在的出家僧人。这些字词都是古代汉语中的常用词,没有生僻含义。
逐句白话释义
第一句的意思是清晨初升的太阳往下照射,水面反射的日光和天空的日光连成一片,整个天地都非常明亮。第二句的意思是狂风猛烈地拍打江面,掀起高高的浪头,浪涛一层叠着一层翻涌。第三句的意思是江面上的船和帆接连不断,来了又走,走了又来,一直没有停歇。第四句的意思是停在江心的几个闲散僧人,看着这些来来往往的船,忍不住笑出了声。释义没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句字面含义。
核心主旨与内容概括
本诗记录了作者渡扬子江时遇到大风的所见所感,先描绘了日出时分江面风涛汹涌的壮阔景色,再描写了江面上商旅舟帆往来不停的热闹场面,最后以江心闲僧的笑点明了全诗的核心主旨。作者通过往来奔波的俗人和闲散自在的僧人的对比,表达了对追名逐利的世俗生活的调侃,也寄寓了自己想要摆脱俗务、追求闲适生活的旷达心境,内容通俗易懂,寓意十分明确。
跨学科 · 是什么
光的镜面反射现象物理学
光的反射是常见的物理现象,当光线照射到光滑的表面时,会发生镜面反射,反射光线的角度和入射光线的角度一致。清晨的时候太阳位置较低,光线几乎平行照射到水面,大部分光线都被反射到人的眼睛里,所以看起来水面特别明亮,甚至和天上的日光连成一片。这个现象在生活中也很常见,比如平静的湖面、镜面都会出现类似的效果。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读第一句的时候语气要平缓柔和,突出日出时分景色的静谧明亮,在“朝暾”“水光明”两处稍微加重读音。诵读第二句的时候语气要上扬,节奏加快,在“激”“卷”两个字上加重读音,突出浪涛的汹涌气势。诵读第三句的时候节奏保持较快,体现出舟帆往来不断的热闹感。诵读第四句的时候节奏放缓,语气带一点轻松的笑意,突出闲僧的闲散状态。整体诵读节奏张弛有度,符合诗句的情感变化。
基础句式仿写指导
本诗最后两句用了“一类事物的动态+另一类事物的静态反应”的对比句式,仿写的时候可以先选取两种有对立属性的事物,比如忙碌的上班族和楼下悠闲下棋的老人,或者车流不息的马路和路边晒太阳的小猫。先写动态事物的状态,再写静态事物的反应,突出两者的对比感。比如可以仿写为“滚滚车流穿闹市,檐下笑杀几猫公”,既贴合句式结构,也有类似的调侃效果。仿写的时候不需要严格押韵,只要结构一致即可。
核心名句日常写作应用
本诗的核心名句可以用在表达淡泊名利、拒绝无效内卷、追求闲适生活主题的作文或者日常随笔中。比如写自己周末去公园散步,看到路上都是忙着加班的人,自己在公园晒太阳的时候就可以引用“衮衮舟帆来复往,江心笑杀几闲僧”,表达自己暂时摆脱俗务的轻松心情。也可以用在劝导朋友不要过于执着于功名的信件里,体现出对不同生活方式的理解。应用的时候不需要额外解释,读者很容易理解其中的含义。
关联知识图谱
王安石《泊船瓜洲》同主题
《泊船瓜洲》也是北宋文人途经扬子江渡口时创作的七言绝句,同样写了扬子江的景色,抒发了旅途中的人生感慨,和本诗属于同题材、同体裁的作品。

名句 CLASSIC LINES

衮衮舟帆来复往,江心笑杀几闲僧
本句是本诗的核心名句,以直白浅近的语言构建了鲜明的对比结构,将世俗奔波与出世闲散的对立具象化。现也常被用来表达淡泊名利、超脱世俗的人生态度。

标签 TAGS

作者 POET

袁说友 1140年-1204年
南宋孝宗至宁宗朝高级官员、文人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待