游武夷作棹歌呈晦翁十首 其四

见说仙人此避秦,爱随流水一溪云。

花开花落无寻处,仿佛吹箫月夜闻。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感向往 · 送别 · 闲适 · 隐逸
创作背景
绍熙三年武夷游赠朱熹
本诗创作于宋光宗绍熙三年(公元1192年),当时辛弃疾任福建提点刑狱公事,巡历至福建武夷山,与闲居武夷的好友朱熹交游。为记录游山所见、赠送给朱熹,辛弃疾创作了共十首的武夷棹歌组诗,本首为第四首。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言绝句体裁,是宋代棹歌类作品的代表。棹歌是古代行船时船夫、游人吟唱的民歌体诗歌,句式灵活,语言清丽,多描摹山水风光。该体裁起源于汉代民间船歌,唐代后逐渐成为文人山水诗的常见子类,宋代多用于记游赠友场景。本诗为组诗《游武夷作棹歌呈晦翁十首》的第四首,兼具民歌的通俗性与文人诗的雅致性。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是对武夷山清幽缥缈的仙境氛围的赞叹与向往,寄寓了诗人对远离尘嚣的隐逸生活的憧憬。第二层是呈赠好友朱熹的闲适情谊,契合二人同好山水、推崇自然心性的共同志趣。历代主流解读均认可本诗的隐逸主题,无明显情感解读分歧。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
棹歌指行船时唱的歌谣,是古代常见的山水诗体裁。晦翁是南宋学者朱熹的号,他是辛弃疾的好友,当时闲居武夷山。避秦化用《桃花源记》中百姓躲避秦朝战乱的典故,这里指仙人躲避尘世喧嚣。见说是听说的意思,仿佛是隐隐约约、似有似无的意思。这些字词都是理解本诗的基础,没有生僻的通假字或古今异义字。
逐句白话释义
第一句的意思是听说神仙曾经在这里躲避尘世的纷乱。第二句的意思是他们喜爱随着溪流飘荡,伴着一溪的流云自在生活。第三句的意思是山间的花开花落,仙人的踪迹却无处寻找。第四句的意思是只有在明月高照的夜晚,才能隐隐约约听到吹箫的声音。释义完全贴合原文,没有添加额外的文学修饰内容。
核心主旨与内容概括
本诗是辛弃疾游览武夷山时写给好友朱熹的作品,全诗围绕武夷山的仙人传说展开。首先点出武夷山有仙人隐居的典故,接着描绘当地流水流云的清幽环境,再写仙人踪迹难寻的缥缈感,最后以月夜闻箫的场景收尾。整体描摹了武夷山宛如仙境的氛围,表达了诗人对隐逸生活的向往,也暗含对好友志趣的认同。
跨学科 · 是什么
武夷山地理特征地理学
本诗对应的地点武夷山位于福建省西北部,是典型的丹霞地貌景区。区域内溪流纵横,植被覆盖率极高,常年云雾缭绕,和诗中描写的流水、溪云的场景完全吻合。武夷山四季气候湿润,花卉种类繁多,也符合诗中花开花落的景象描述。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语气要舒缓轻柔,符合诗歌清丽缥缈的意境。第一句“见说仙人此避秦”节奏为“见说/仙人/此避秦”,结尾语调稍上扬,带出传说的神秘感。第二句“爱随流水一溪云”节奏为“爱随/流水/一溪云”,语气柔和,突出风景的清幽。第三句“花开花落无寻处”节奏为“花开/花落/无寻处”,语调稍降,带出怅惘感。第四句“仿佛吹箫月夜闻”节奏为“仿佛/吹箫/月夜闻”,结尾放轻放缓,留下余韵。
句式仿写指导
本诗“花开花落无寻处,仿佛吹箫月夜闻”的虚实结合句式非常适合仿写。仿写时前半句可以先写实景的状态,比如“潮起潮落无寻处”“云卷云舒无寻处”,后半句写隐约感受到的虚景,比如“仿佛渔歌隔岸闻”“仿佛钟声岭上闻”。仿写时要注意前后句的意境统一,都要突出缥缈空灵的氛围。
名句写作应用
“花开花落无寻处,仿佛吹箫月夜闻”适合用于描写山水风景、抒发闲适隐逸心情的写作场景。比如描写山区旅行的见闻时,可以写“走在武夷山间,看着满林的花影摇曳,忽然体会到辛弃疾笔下‘花开花落无寻处,仿佛吹箫月夜闻’的意境”。也可以用于描写远离城市的乡村生活的闲适感,增添文章的文学性。
关联知识图谱
《桃花源记》同典故
本诗“避秦”的表述直接来源于陶渊明《桃花源记》中“先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境”的内容,二者都指代躲避尘世喧嚣、寻找理想隐居地的内涵,属于相同典故的化用。
朱熹人物关联
本诗标题中的“晦翁”就是南宋著名理学家朱熹的号,当时朱熹闲居武夷山著书讲学,和辛弃疾私交甚好,二人常有诗文唱和,本诗就是辛弃疾赠送给朱熹的作品。

名句 CLASSIC LINES

花开花落无寻处,仿佛吹箫月夜闻
本句以虚实结合的手法描摹了武夷仙境的缥缈特质。

标签 TAGS

作者 POET

辛弃疾 1140-1207
南宋官员、词人、抗金义士

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待