句 其二

寒雪冥蒙外,山云显晦中。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言残句
情感淡泊 · 自然
创作背景
南宋汪应辰山间观雪所作佚句
本作品为南宋高宗时期文人汪应辰的佚诗,创作于其漫游江南山地期间,为观雪后山间云雪变幻景观有感而作,原完整作品已散佚,仅存此联,从《永乐大典》所引《汪文定公集》中辑录而出。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品为宋代文人汪应辰所作五言近体诗佚句,仅存一联对句,属于古典诗词中的残句体裁。残句多为完整作品散佚后留存的片段,若艺术完整性足够可独立成篇。本作品对仗工整,意境完整,后世多作为独立写景作品收录。
情感 · 解读
本作品核心情感为宋代文人静观自然的恬淡闲适心境,无强烈的喜怒哀乐情绪抒发,将个人审美感受完全融入景物描摹中,传递出平和冲淡的审美意趣,符合南宋文人寄情山水的普遍情感取向。

基础解读 READING

语文核心知识
冥蒙、显晦
冥蒙也作溟蒙,指雨雪雾气模糊不清的样子。显晦是明亮和昏暗的意思。寒雪指寒冷的积雪或飘落的寒雪。山云指山间浮动的云雾。外是指视线可及的雪雾范围之外的空间。中是指云雾变幻的范围之内的状态。两个词都是古典诗词中描摹自然景观的常用词汇。没有生僻的通假字或者古今异义用法。
全句白话释义
寒冷的雪片纷纷扬扬,雪雾模糊一片,向远方延伸到视野之外。山间的云雾时聚时散,在明亮与昏暗的交替中不断变幻。两句没有直接出现抒情主人公的身影。所有内容都是对自然景观的客观描摹。用词朴素直白,没有多余的修饰性内容。读者能直观感受到画面的层次感。雪在远景,云在近景,空间秩序清晰。整体画面朦胧幽静,氛围感很强。
全诗核心主旨
这首残句是作者观赏山间雪后初晴或者雪落时分的景色所作。全篇都是写景,没有直接的抒情语句。作者把自己恬淡闲适的心境融入了景物描写当中。传递出对自然山水的喜爱和悠然赏景的状态。没有寄托仕途失意或者思乡之类的强烈情绪。整体情感偏向平和冲淡,充满审美意趣。体现了宋代文人观照自然的典型心态。是宋代写景残句中极具代表性的作品。
跨学科 · 是什么
山地气候与云雾雪的关联地理学
山地海拔较高,气温比平原地区更低,更容易形成降雪。山地的地形起伏大,气流遇山抬升容易冷却凝结成云雾。雪落的时候,空气中的冰晶会散射光线,形成模糊的冥蒙效果。山间气流不稳定,云雾会随风移动,所以会出现时明时暗的显晦状态。这种景观多出现于海拔较高的温带、亚热带山地。雪和云同时出现的场景一般发生在降雪即将结束或者刚刚开始的时候。不同的光照角度也会加剧云雾明暗变化的效果。山地的小气候特征是形成这种景观的核心原因。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读节奏指导
诵读的时候语速要放缓,体现出景物的幽静感。第一句的断句为“寒雪/冥蒙/外”,每两个字稍作停顿。第二句的断句为“山云/显晦/中”,停顿节奏和第一句保持一致。“寒雪”两个字读的时候语气稍冷,体现出温度感。“冥蒙”两个字读的时候声音稍轻,体现出朦胧的质感。“山云”两个字读的时候语气柔和,体现出云雾的轻盈。“显晦”两个字读的时候声调要有高低变化,体现出明暗的交替。“外”和“中”两个字尾音稍作延长,留出想象空间。
基础句式仿写指导
这两句的句式是“景物+状态+方位”的对称结构。上下句完全对仗,词性、结构都一一对应。仿写的时候可以先选定两个对应的自然景物。然后给景物搭配符合其特征的状态形容词。最后加上对应的方位词,形成对仗结构。比如可以写“疏星明暗里,归雁远近中”作为仿写示例。仿写的时候不需要强行押韵,只要结构对仗、画面和谐就可以。这种句式适合用来描摹开阔的自然景观,层次感很强。
名句日常写作应用指导
这两句可以用来描写冬日山间的雪景和云雾景观。写游记类文章的时候可以直接引用,凸显景色的朦胧美感。也可以用来形容模糊不清、充满变化的场景。比如写人生境遇的时候,用这句来比喻处境的变幻莫测。写冬季登山的感悟类文章也非常适合引用。引用的时候不需要额外加太多修饰,本身画面感就很强。既可以用其本意,也可以用其引申义,适用场景很广。是写景类写作中非常好用的经典名句。
关联知识图谱
柳宗元《江雪》同主题
《江雪》也是描摹冬日寒雪景观的经典五言作品。两者都以寒雪作为核心意象,传递出清冷幽静的氛围。都没有直接出现抒情主人公,情感都藏在景物描写当中。都是中国古典诗词中冬日写景的代表性作品。两者的情感基调都偏向恬淡平和,没有强烈的情绪抒发。都适合用来作为冬日写景类写作的参考范例。都体现了中国古典诗词情景交融的典型创作手法。受众认知度都很高,引用场景非常广泛。

名句 CLASSIC LINES

寒雪冥蒙外,山云显晦中
仅用10字便勾勒出寒雪弥漫、云光明暗交替的山间冬景。

标签 TAGS

作者 POET

赵汝愚 1140-1196
南宋三朝重臣、政治家、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待