卧龙潭 其一

长空匹练曳千林,来自幽岩几万寻。

寄语神龙无久卧,为嗔虐魃起为霖。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感民生 · 济世
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国传统近体诗体裁,每首四句、每句七字,格律规范严格,唐代发展成熟,是古典诗词中传播最广的体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感为关心民生疾苦,痛恨旱情侵害百姓,期盼有能力者挺身而出消灾济民,寄寓了诗人济世安民的远大抱负。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1.匹练原指平整洁白的长幅绸缎,诗中用来比喻倾泻而下的瀑布。2.曳是拖、拉的意思,这里形容瀑布横跨山林的姿态。3.幽岩指偏僻幽深的山崖。4.寻是中国古代的长度计量单位,一寻约等于现在的八尺。5.寄语是传话、告诉的意思。6.嗔是责怪、愤怒的意思。7.虐魃是古代神话传说中会引发旱灾的恶神。8.霖指连续下的充足雨水,即甘霖。
逐句白话翻译
1.第一句写辽阔的天空下,像白绸带一样的瀑布拖着光影穿过大片山林。2.第二句写这道瀑布来自极高极幽深的山崖,仿佛有几万寻那么高。3.第三句是诗人对着潭水传话,劝诫潜藏在这里的神龙不要长久蛰伏。4.第四句写希望神龙因为愤怒于虐魃制造旱灾的恶行,赶紧腾飞起来降下充沛的甘霖。5.翻译全程保留原诗的叙事逻辑,没有添加额外的文学修饰。6.前两句完全对应原诗描写的实景内容,直白呈现景观特点。7.后两句完全对应原诗的抒情内容,直白呈现诗人的心愿。8.所有字词释义都和前文的重点字词注释保持一致。
核心主旨概括
1.这首诗的前两句描写了卧龙潭瀑布的壮观景象。2.瀑布从极高的山崖倾泻而下,穿过大片山林,气势十分宏伟。3.诗的后两句是诗人借景抒情,表达自己的心愿。4.诗人希望潜藏的神龙不要一直蛰伏,要站出来消除旱灾,给百姓降下雨水。5.整首诗既写出了自然景观的壮美,也体现了诗人对百姓生活的关心。6.诗人没有直接说自己的志向,而是通过寄语神龙的方式委婉表达。7.全诗的情感非常真挚,充满了人文关怀。8.内容通俗易懂,读者很容易感受到诗人的良苦用心。
读写应用
基础诵读指导
1.读这首诗的时候整体语速要稍慢,语气要沉稳。2.第一句“长空匹练曳千林”在“匹练”后面稍作停顿,重音放在“曳”字上。3.第二句“来自幽岩几万寻”在“幽岩”后面稍作停顿,重音放在“几万寻”上,读出瀑布的高远感。4.第三句“寄语神龙无久卧”在“神龙”后面稍作停顿,语气要恳切。5.第四句“为嗔虐魃起为霖”在“虐魃”后面稍作停顿,重音放在“起为霖”上,读出期盼的感觉。6.整首诗的韵脚是林、寻、霖,读的时候这三个字要读得饱满清晰。7.读完每一句之后可以稍作停顿,让听众有反应的时间。8.诵读的时候要带着对诗人关心百姓的共情,不要读得太轻浮。
基础句式仿写
1.可以仿写这首诗前两句的比喻句式,先写自然景观的外观,再写它的来源。2.比如描写黄河可以写“长空金带穿千里,来自昆仑万仞峰”。3.也可以仿写后两句借物抒情的句式,对着某一事物说出自己的心愿。4.比如描写蜡烛可以写“寄语红烛休烬泪,为照寒门夜读人”。5.仿写的时候要注意句式和原诗保持一致,每句七个字。6.仿写的内容要积极向上,符合原诗的情感基调。7.可以先从自己熟悉的事物入手练习,慢慢提升仿写的难度。8.仿写熟练之后可以尝试融入自己的真实情感,写出更有温度的内容。
名句写作应用
1.“寄语神龙无久卧,为嗔虐魃起为霖”这两句诗适合用在表达担当、奉献主题的作文里。2.比如写抗疫人员的文章里,可以用这句诗赞美他们挺身而出抗击疫情的精神。3.也可以用在写消防员、救灾人员等挺身而出的英雄人物的文章里。4.还可以用在表达自己志向的作文里,说明自己想要为社会做贡献的决心。5.用的时候可以直接引用原句,后面再解释要表达的具体含义。6.也可以化用这句诗的句式,比如“寄语青年无躺平,为兴家国起力行”。7.引用的时候要注意贴合文章的主题,不要生硬堆砌。8.这句诗的情感很饱满,用在作文里能提升文章的文化底蕴。
关联知识图谱
《望庐山瀑布》同主题
1.关联作品为唐代诗人李白的经典七言绝句《望庐山瀑布》。2.两首作品都以自然瀑布景观为核心描写对象。3.两首作品都采用了七言绝句的体裁,篇幅短小精悍。4.两首作品的结构都是前两句集中写景,后两句表达情感。5.两首作品都运用了比喻的修辞手法描写瀑布的外观特点。6.两首作品都用到了夸张的手法形容瀑布的高度和气势。7.两首作品都在写景的基础上融入了诗人的个人情感和志向。8.两首作品都有很高的艺术感染力,流传非常广泛。

名句 CLASSIC LINES

寄语神龙无久卧,为嗔虐魃起为霖
该句情感饱满、立意高远,常用来赞美挺身而出担当责任的精神,表达济世安民的志向。

标签 TAGS

作者 POET

钱闻诗
南宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语39 知识点
二期上线 · 敬请期待