送任守赴邕管

吾闻广南东西四十州,诸蛮错处如蚍蜉。

东州之蛮富珠贝,西州有马供群驺。

一从陇右失刍牧,万里山蹊来作足。

部分驿使视行厩,路远疲农输食粟。

边头给估不敢悭,内地供亿那得闲。

匹马中人五家产,岁入不足充军颁。

天子择侯严五管,横山之雄视方面。

大贤不合著炎方,一马直应劳远算。

往时此地惊智高,四海俶扰如抑搔。

要荒易动古所畏,况复立制争锥刀。

年来马质乱三物,廊庙谋深匹夫忽。

达官喜事失拊循,机矢铦矛变仓猝。

远利安蛮福及人,公行公行南中春。

一篇𬳶颂谁能写,足用爱民功到马。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言歌行
情感忧国忧民 · 期许 · 送别
创作背景
南宋马政弊端背景下的送别创作
南宋时期陇右地区被金朝占据,原西北军马供给体系崩溃,官方军马完全依赖广西邕管地区的民族互市。当时马政弊病丛生,马价畸高导致百姓负担沉重,边疆民族矛盾突出。任姓官员受命出任邕管守臣,作者创作本诗为其送别,寄寓整饬弊政的期望。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于古体诗范畴的七言歌行体裁,这类体裁起源于汉魏乐府,句式灵活自由,可换韵,适合承载宏大叙事与充沛情感,是宋代文人反映现实问题常用的诗歌体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,第一层是对南宋西南马政弊病、百姓负担沉重的忧虑,第二层是对边疆治理失当容易引发变乱的警示,第三层是对赴任友人整饬马政、安边利民的殷切期许,整体情感沉郁真挚,充满士大夫的家国责任感。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
邕管是宋代广南西路下辖的行政区划,治所在今广西南宁,管辖西南边疆诸州。蚍蜉指大蚂蚁,这里形容西南少数民族部落分散众多的状态。驺是古代掌管车马的官吏,这里指官营马场的役使人员。三物古代特指马交易的三种定价标准,这里指代马价规制混乱。
逐句白话释义
我听说广南东西路有四十个州,各少数民族部落像蚂蚁一样分散居住。东路的少数民族盛产珍珠贝类,西路的少数民族出产马匹供给官府使用。自从陇右地区丢失丧失了牧场,马匹就要翻越万里山路运过来。朝廷分派驿使沿路检查驿站的马厩,路途遥远劳累的农民要运送喂马的粮食。边境收购马匹不敢压低价格,内地要供给的物资从来没有停歇的时候。一匹马的价值抵得上五户中等人家的家产,每年的收入都不够充作军队的赏赐。天子慎重选择官员治理五个边疆管区,横山是雄视一方的要地。贤能的人本不该被安排到炎热的南方,只是马匹的问题实在需要深远的谋划。以前这个地方发生过侬智高变乱,天下骚动就像皮肤被抓挠一样不安。边远地区容易生变是自古就让人畏惧的事,何况现在设立的制度让人们为了微小的利益争斗。近年马匹交易的定价规则混乱,朝廷谋划深远却忽略了普通百姓。达官贵人喜欢生事不懂得安抚百姓,兵器冲突突然就会爆发。你这次去能做长远谋划安抚蛮夷造福百姓,你去吧你去吧,南方会迎来春天。谁能写出像《𬳶颂》那样的篇章,足以体现你爱护百姓、整治马政的功绩。
核心主旨与内容概括
本诗是南宋文人彭龟年送别友人赴邕管任职的作品,全诗先介绍西南边疆的地理、物产特点,再讲解南宋军马供给依赖西南互市的由来,揭露马政弊病给百姓带来的沉重负担,以及边疆治理失当的隐患,最后表达对友人整饬马政、安抚边民、造福一方的殷切期望,是一首充满现实关怀的送别诗。
跨学科 · 是什么
南宋军马供给体系变迁历史学
南宋建立后,原本作为军马主要来源的西北陇右牧场被金朝控制,南宋朝廷只能转而从广西邕管地区和西南少数民族开展互市买马,这一制度贯穿整个南宋时期,是南宋军政体系的重要组成部分。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗时,每句七言按照“四三”的节奏断句,开头叙述部分语气平缓,中间揭露弊端的部分语气加重,语速放缓,体现沉郁的情感,结尾期许部分语气昂扬,语速稍快,传递出积极的期望。每两句之间的停顿稍短,每八句一个段落的停顿稍长,符合诗歌的叙事层次。
句式仿写指导
可以仿写本诗中“一从...万里...”的句式,用来表达某个事件发生后带来的大范围、长距离的影响,适合用在宏大叙事类的写作中。比如可以写“一从疫气袭荆楚,万里驰援共作防”,既符合句式特点,也能体现事件的影响范围。
名句写作应用
“匹马中人五家产,岁入不足充军颁”这句可以用在反映古代苛政、百姓负担、军政弊端相关的写作中,用来直观体现不合理的政策对普通民众的盘剥。“远利安蛮福及人,公行公行南中春”这句可以用在描写官员赴任、边疆治理、担当作为相关的写作中,用来表达对治理者的美好期许。
关联知识图谱
南宋西南马政制度历史关联
本诗的核心叙事内容完全围绕南宋西南马政的弊端展开,是研究南宋马政的重要文学史料,二者属于核心内容同源的关联关系。

标签 TAGS

作者 POET

彭龟年 1142-1206
南宋中期爱国官员、程朱理学传人、诗文作家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待