寄刘叔骥

朝行巴陵帆,暮泊汉阳鼓。

胡为我所思,祗说在何许。

折麻念离居,搴若怀远渚。

望望莫致之,江头漫延伫。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
创作背景
南宋荆楚漫游途中
本诗创作于南宋孝宗淳熙年间,诗人赵蕃漫游荆楚地区时沿长江水路出行,从巴陵前往汉阳的航程中,因触景生情思念友人刘叔骥而作,创作动因源于旅途中的孤寂感触发的故交想念,与作者生平其他漫游经历无直接关联。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言古诗,属古体诗范畴,每句由五个字构成,格律自由,不拘对仗、平仄,押韵灵活,是中国古代诗歌的经典体裁之一,自汉魏以来长期被文人用于抒情言志,相较于近体诗更适宜表达随性真挚的情感。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
巴陵:今湖南省岳阳市,地处洞庭湖汇入长江的位置。汉阳:今湖北省武汉市汉阳区,地处长江北岸。折麻:折下麻秆,古代有折麻赠别表达思念的习俗。搴若:采摘杜若,杜若是古代常提到的香草,常用来赠送给远方的人。延伫:长久站立等待。全诗字词无生僻通假字,古今含义差异较小,很容易理解。
逐句白话释义
清晨我乘坐的帆船从巴陵出发,傍晚停泊在汉阳岸边,听到城内传来暮鼓的声响。为什么我心里一直惦念的人,只能念叨着他不知道在什么地方。折下麻秆就想起我们现在分居两地的日子,采摘杜若就怀念远在水对岸的你。我望了又望也没法把这份心意送到你身边,只能在江边久久站着,空自怅惘。
核心主旨与内容概括
本诗记录了诗人沿长江从巴陵到汉阳的行旅经历,通过描写旅途中的所见所想,化用传统的香草赠别典故,抒发了自己漂泊在外时对好友刘叔骥的深切思念,也流露出旅途独自行走的孤寂情绪,整体内容简洁直白,情感十分真挚。
跨学科 · 是什么
巴陵与汉阳的地理位置地理学
巴陵就是现在的湖南岳阳,在洞庭湖和长江的交汇处,汉阳是现在湖北武汉的汉阳区,在长江的北岸,两个地方之间的长江水路距离大概180公里,古代船只顺流行驶的话,一天刚好可以走完这段路程,和诗里写的朝发暮至的情况完全吻合。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
本诗是五言古诗,诵读的时候每句按照2/3的节奏断句,比如朝行/巴陵帆,暮泊/汉阳鼓,整体语速要平缓,前四句读的时候语气平稳,体现行旅的从容感,后四句读的时候语速稍微放慢,语气带一点淡淡的怅惘,读出思念的感觉就可以。
基础句式仿写指导
可以模仿诗的首联对仗结构,用“时间+动作+地点”的格式来写行程类的内容,比如可以仿写“朝登泰山顶,暮宿济南城”,只需要把对应的时间、动作、地点替换成自己的经历就可以,句式整齐有节奏感,很适合用来记录出行的经历。
核心名句日常写作应用
“折麻念离居,搴若怀远渚”这句适合用在思念远方亲友的作文、书信或者朋友圈文案里,比如写想念很久没见的老朋友的时候,可以写“每次路过花店看到清香的小花,总会想起古人说的‘折麻念离居,搴若怀远渚’,不知道远方的你最近过得好不好”,很有氛围感。
关联知识图谱
楚辞香草赠远典故同典故
折麻赠别、采摘香草赠远的典故最早出自先秦时期的《楚辞》,是古代楚地的传统习俗,用来表达对远人的思念与祝福,赵蕃当时正在楚地漫游,用到这个典故非常贴合他所处的环境,让诗歌的情感表达更有文化底蕴,也更符合场景设定。

名句 CLASSIC LINES

折麻念离居,搴若怀远渚
化用楚辞香草赠远的传统典故,将抽象的思念具象化为采摘香草的动作,意象清雅情感真挚。

标签 TAGS

作者 POET

赵蕃 1143-1229
南宋中期官员、诗人、理学研究者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待