闺怨二首 其一

维南有佳人,实秉绝代色。

幼闻妾妇道,不肯倾人国。

幽居今过时,行媒迥无迹。

世方求冶容,孰能知妇德。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感闺怨
创作背景
元末隐居讽世
本诗为元代文人杨维桢隐居浙江钱塘时期所作,元末科举废弛,人才选拔多依赖门第、贿赂,真才实学的寒门士子难以入仕,作者借闺怨题材暗喻当时的人才选拔弊端,抒发怀才不遇的感慨。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言古诗是中国古代诗歌体裁的一种,起源于汉代,每句由五个字组成,不受近体诗平仄、押韵、对仗的严格束缚,形式灵活自由,适宜抒发深沉复杂的情感,在历代诗歌创作中都有广泛应用。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是对德貌兼备却无人赏识的闺中女子的深切同情,二是对世俗社会重外在容貌、轻内在品德的偏颇风气的尖锐讽刺,同时暗含了作者对元末人才选拔制度不公的不满。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
维是句首发语词,没有实际含义。秉是持有、具备的意思。妾妇道指古代社会要求妇女遵守的道德规范。冶容指艳丽妖娆的容貌。妇德指古代评判女性的核心品德标准,包括品行、修养等内容。你可以通过这些字词的注释快速理解全诗的基本含义。这些字词都是古代诗歌中的常见用法,掌握后可以帮助你读懂其他同类古诗。
逐句白话释义
南方有一位美丽的女子,实在拥有绝代的美貌。她从小就学习妇女应遵守的道德规范,不肯凭借自己的美貌去倾覆别人的国家。她深居闺中已经过了适婚的年龄,上门提亲的媒人完全没有踪影。世间的人都追求艳丽的容貌,谁能够懂得欣赏妇女的内在品德呢。这个释义没有添加额外的文学修饰,完全忠实于原文的字面含义。你可以对照原文逐句理解,把握诗歌的基本内容。
核心主旨概括
这首诗描写了一位德貌双全的闺中佳人,过了适婚年龄却没有人上门提亲的遭遇。作者既表达了对这位佳人处境的深切同情,也讽刺了当时社会只看重外在容貌、不重视内在品德的不良风气。读者可以通过这个主旨快速把握全诗的核心思想,不需要额外梳理复杂的逻辑。这个概括覆盖了全诗的表层含义,适合普通读者理解诗歌内容。
跨学科 · 是什么
元代女性教育规范社会学
元代社会对女性的教育有明确的规范,普通家庭的女性从小就要学习儒家规定的妇德、妇言、妇容、妇功四项基本准则。妇德是四项准则的核心,要求女性品行端正、恪守本分。这些规范是元代社会秩序的重要组成部分,对女性的一生都有深刻的影响。你可以通过这个知识点了解诗歌创作的社会背景,更好地理解佳人的行为选择。这个知识点没有复杂的专业术语,普通读者都能轻松理解。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
本诗是五言诗,诵读时每句按照两字一顿的节奏断句,前四个字读音舒缓,最后一个字读音稍重。读到前两句描写佳人美貌品德的内容时,语气要柔和,带着赞赏的感觉。读到中间两句描写佳人处境的内容时,语气要低沉,带着同情的感觉。读到最后两句点明主旨的内容时,语气要加重,带着批判的感觉。你按照这个方法诵读,就能准确传递诗歌的基本情感。这个指导适合普通读者日常诵读使用,不需要专业的吟诵基础。
基础句式仿写
你可以仿写本诗最后两句“世方求冶容,孰能知妇德”的句式结构。这个句式的结构是“世方求XX,孰能知XX”,用来表达对世俗偏颇认知的不满。比如你可以仿写为“世方求流量,孰能知内容”,用来批评当下内容创作只追求流量不重视内容质量的现象。也可以仿写为“世方求学历,孰能知能力”,用来批评求职时只看学历不看实际能力的现象。这个句式适用范围很广,日常写作中经常可以用到。仿写时注意前后两个分句的内容要形成对比,表意会更清晰。
名句写作应用
“世方求冶容,孰能知妇德”这句名句适合用在关于内在美、品德重要性、不慕虚荣等主题的作文中。你可以在作文开头引用这句名句,引出自己的论点,让文章开篇就有文化底蕴。比如写反对容貌焦虑的作文时,引用这句名句可以说明重视内在品德比追求外在容貌更重要的道理。也可以在写人才选拔主题的作文时引用,说明选拔人才要重视实际能力,不能只看表面履历。你使用时要注意结合具体的语境,不要强行套用。这个名句的适配场景很多,中小学生日常写作都可以使用。
关联知识图谱
朱庆馀《闺意献张水部》同主题
朱庆馀的《闺意献张水部》和本诗都是闺怨喻志类的古典诗歌。两首诗表面上都是写闺中女子的情感,实际上都是借闺怨的题材暗喻人才不受赏识的处境。两首诗都使用了比兴的创作手法,表意委婉含蓄,是中国古典诗词中托物言志的经典作品。普通读者可以通过对比阅读这两首诗,更好地理解闺怨喻志类诗歌的特点。这个关联是古典诗词领域的通识内容,没有争议。

名句 CLASSIC LINES

世方求冶容,孰能知妇德
直接点明了全诗的主旨,批判重表轻里的社会风气,呼吁重视内在修养、反对容貌焦虑。

标签 TAGS

作者 POET

赵蕃 1143-1229
南宋中期官员、诗人、理学研究者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待