旅中杂兴五首 其二

英英深林兰,发发不自閟。

谁遣入市门,樵夫强解事。

渠虽赏芬芳,我自羞妩媚。

怀哉山中人,纫结参珮璲。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
创作背景
旅途中见兰花入市有感而作
本诗为诗人行旅途中偶然见到原本生长在深林的兰花被樵夫采摘入闹市售卖,触景生情创作而成,创作时间约为南宋孝宗淳熙年间,对应诗人仕途辗转、志向难伸的人生阶段。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,是中国古代诗歌的重要类别,每句固定五字,格律平仄限制宽松,可灵活抒发情志,在宋代文人创作中较为常见。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
英英指草木茂盛的样子,发发指花朵盛开舒展的状态,閟是隐藏、收敛的意思,渠是古代口语中第三人称代词,相当于他,珮璲指古代玉佩上系挂的装饰部件,纫结指编织、串起的动作。
逐句白话释义
茂密幽深的山林里生长着清雅的兰花,花朵开得繁盛舒展,没有刻意收敛自己的香气。不知道是谁把它带到了闹市的城门边,原来是砍柴的樵夫多事做了这样的安排。他虽然懂得欣赏兰花的芬芳香气,我却为兰花要做出妩媚姿态取悦世俗感到羞耻。我十分怀念那些隐居在山中的高士,他们会把兰花编织起来,佩戴在自己的玉佩旁边作为装饰。
核心主旨概括
这首诗借助原本生长在深林的兰花被樵夫采摘到闹市售卖的日常场景,寄托了诗人不肯迎合世俗审美、坚守自身高洁志趣的人生态度,同时也表达了对不慕名利的古代隐士品格的向往与追慕之情。
跨学科 · 是什么
兰花的生物学特性植物学
兰花是兰科兰属多年生草本植物,大多偏好阴凉湿润的生长环境,野外种群多分布在深山密林的背阴处,花朵香气淡雅清幽,符合诗歌中“英英深林兰”的描写特征,是我国传统十大名花之一。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗时采用每句2-3的断句节奏,比如“英英/深林兰,发发/不自閟”,整体语速平缓柔和,读到“我自羞妩媚”一句时适当加重语气,读出诗人对世俗的不屑态度,最后两句语气放缓,读出对隐士的追慕之感。
句式仿写指导
可以模仿本诗“渠虽赏芬芳,我自羞妩媚”的转折句式,用“虽……我自……”的结构表达个人坚守志趣、不随波逐流的态度,比如仿写句子“众人皆逐浮名盛,我自守心砚田寒”,就能清晰传递出不为外界功利所动的个人追求。
名句写作应用
核心名句“渠虽赏芬芳,我自羞妩媚”适合用于“坚守本心”“不媚世俗”“拒绝盲从”等主题的写作场景,比如写面对外界的不合理评价、流量时代的跟风热潮时,可以引用该句,表达自己不肯迎合外界、坚持自我选择的人生态度,增强文章的文化底蕴。
关联知识图谱
《离骚》“扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩”同典故
屈原在《离骚》中最早确立了兰作为香草美人意象的文化内涵,将佩戴兰花与君子高洁品格绑定,本诗中“纫结参珮璲”的写法直接继承了楚辞的香草意象传统,二者属于同一文化符号体系的传承关系。

名句 CLASSIC LINES

渠虽赏芬芳,我自羞妩媚
该句是本诗核心名句,以直白的转折语气点明全诗主旨,成为后世表达不随波逐流、坚守个人志趣的经典表述,多次被历代诗文评注、当代品格教育类内容引用。

标签 TAGS

作者 POET

赵蕃 1143-1229
南宋中期官员、诗人、理学研究者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待