咏蕙

莫与兰争长,风期本自同。

俱高汉赋上,并录楚词中。

斛种当书屋,篮移自佛宫。

更余千个竹,相与慰诗穷。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感咏物 · 抒怀
创作背景
南宋归隐时期创作
本诗为南宋诗人刘克庄晚年辞官归隐福建莆田期间所作,诗人当时居于原籍,日常以莳花弄草、读书作诗为乐,见居所栽种的蕙兰盛放有感而发,借咏物寄托个人人生志趣。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言律诗是近体诗的核心体裁之一,起源于南北朝时期,成熟于初唐阶段。全篇共八句,每句五个字,要求平仄协调、颔联颈联严格对仗,是唐代以来古典诗词创作的主流体裁之一,在宋代得到进一步发展与创新。
情感 · 解读
本诗以蕙兰为核心吟咏对象,赞美蕙兰清雅淡泊、不慕虚名的风骨特质,表达诗人不与他人争高下、坚守高洁志趣、安于清贫生活的传统文人精神追求,情感真挚平淡,意蕴绵长。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
风期指风度、品格;汉赋是汉代主流的赋体文学体裁;楚词即楚辞,是战国时期楚国地区的诗歌总集;斛是古代容量单位,此处指数量较多;篮移指用篮子搬运移栽;诗穷既指文人创作时的思路困顿,也指生活清贫。
逐句白话释义
第一句写蕙兰不必和兰花争高低长短,第二句写二者的风度品格本来就高度相同。第三句写蕙兰和兰花都在汉赋中得到很高的赞誉,第四句写二者一同被收录在楚辞作品中。第五句写可以种很多蕙兰在书屋旁边,第六句写这些蕙兰是从佛寺用篮子移栽过来的。第七句写旁边还有上千棵竹子相伴,第八句写它们一同慰藉我写诗时的清贫境遇。
核心主旨与内容概括
这首诗是典型的咏物抒怀作品,围绕蕙兰的特质展开描写,既点明了蕙兰的文化地位,也写了自己栽种蕙兰的日常场景,最后以竹为伴的内容收尾,整体表达了诗人不慕虚名、淡泊无争、愿意以清雅草木为伴、安于清贫生活的人生追求。
跨学科 · 是什么
蕙兰植物学
蕙兰是兰科兰属的多年生草本植物,多生长在湿润通风的山林环境中,花香淡雅清新,在我国南方大部分地区都有广泛分布。它和普通兰花同属兰科,外观特质和生长习性都较为接近,因此常被人们放在一起提及。在传统文化中,蕙兰一直是高洁清雅的象征,深受文人喜爱。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时采用2-3的节奏断句,比如“莫与/兰争长,风期/本自同”,整体语调平缓清雅,不需要太过激昂。重读“争长”“本自同”“慰诗穷”几个关键词,句尾可以适当拖长音,读出恬淡悠然的语气,贴合诗歌的整体情感基调。
基础句式仿写指导
可以仿写“莫与XX争长,XX本自同”的句式,用来形容两种事物特质相近,不需要盲目比较高低。比如描写梅花和雪花都有高洁特质时,可以写“莫与雪争白,风骨本自同”,描写松树和柏树都坚韧耐寒时,可以写“莫与松争劲,品格本自同”,适用场景十分广泛。
名句日常写作应用
核心名句“莫与兰争长,风期本自同”可以用在描写人物淡泊无争品格的作文场景中。比如写身边不慕名利的长辈、默默奉献的基层工作者时,都可以用这句话来赞美他们不攀比、坚守本心的美好品格,能够提升文章的文化底蕴。
关联知识图谱
兰花同意象
蕙兰和兰花都是中国古典诗词中十分常见的高洁意象,常被用来代指品行高尚的君子,二者的文化寓意高度相近,经常在文学作品中被放在一起提及,都是花中“四君子”的代表品类。
岁寒三友同意象
竹是古典诗词中代表坚韧高洁的典型意象,和松、梅并称为“岁寒三友”,也是历代文人最常用来寄托个人志趣的植物意象之一,和蕙兰、兰花的文化属性高度契合。

名句 CLASSIC LINES

莫与兰争长,风期本自同
该句是全诗开篇核心句,直接点明蕙兰与兰花风骨一致、不慕虚名的特质,语言平实却意蕴深厚,流传度较广,后世常被用来形容品性高洁、淡泊无争、不盲目攀比的人。

标签 TAGS

作者 POET

赵蕃 1143-1229
南宋中期官员、诗人、理学研究者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待