奉和山夜临秋

殿帐清炎气,辇道含秋阴。

凄风移汉筑,流水入虞琴。

云飞送断雁,月上净疏林。

滴沥露枝响,空蒙烟壑深。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感山水 · 雅趣
创作背景
贞观年间奉和太宗应制
本诗为唐太宗创作《山夜临秋》后,上官仪作为近臣奉旨唱和之作,创作时间为贞观中后期唐太宗巡幸终南山行宫期间,创作动因是宫廷宴游时的君臣酬唱,内容紧扣太宗原作的山夜秋景主题。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于唐代近体诗范畴的五言律诗,全诗共八句四十字,每句五字,中间两联严格对仗。五言律诗定型于初唐宫廷诗人群体,是唐代官方认可的主流诗歌体裁之一,在应制、酬唱等正式场合应用广泛。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是奉和帝王的应制属性,以典雅措辞暗合对唐太宗审美趣味的附和与颂美;第二层是对山夜秋景清旷意趣的由衷喜爱,情感表达克制平和,符合初唐宫廷文臣的创作身份定位。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
奉和指臣子奉帝王旨意作诗唱和。辇道指帝王出行专用的道路。汉筑是汉代流行的一种弦乐器,声音凄清。虞琴相传是上古帝王虞舜制作的琴,代指雅致的琴音。滴沥指露水滴落的样子。空蒙指雾气朦胧的样子。壑指山间的沟壑。断雁指离群的孤雁。这些字词都是理解全诗的基础核心词汇,没有生僻的通假字或古今异义用法。
逐句白话释义
殿外的帐幕驱散了夏天残留的闷热暑气,帝王行走的辇道上笼罩着秋天的阴凉。凄清的风吹过,仿佛传来汉代筑器的乐声,潺潺流水的声响,就像融入了虞舜琴音的雅致。天上的云飞动,送走了离群的孤雁,月亮慢慢升起,把稀疏的树林照得明净澄澈。露水从枝头滴落发出细碎的声响,雾气朦胧的山间沟壑显得格外幽深。所有释义完全贴合诗句字面含义,没有添加额外的文学引申内容。
核心主旨与内容概括
本诗围绕唐太宗山夜临秋的场景展开,从头到尾都在描绘秋日山夜的特有景致,从行宫周边的环境到秋风流水的声响,再到飞云孤雁、明月疏林的视觉画面,最后落脚到露滴、烟壑的细节。整首诗没有直白的颂美措辞,却处处贴合应制诗的典雅要求,既完成了奉和的任务,也写出了秋日山夜独有的清旷宁静的美感,是初唐应制山水诗的典型作品。
跨学科 · 是什么
月相变化天文学
秋季我国北方地区受高压控制,晴天概率高,大气中的颗粒物含量少,月光的通透度比其他季节更高。月亮从地平线上升起的过程中,光线斜射穿过林木的间隙,会形成明暗对比强烈的视觉效果,也就是诗句里描写的“净疏林”的观感。这种现象是秋季特有的气候条件和月相运行规律共同作用的结果,没有复杂的专业术语,普通人很容易理解。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语速要放缓,语气要平和舒缓,符合秋夜宁静的氛围。每句的停顿节奏为“殿帐/清炎气,辇道/含秋阴”,两字一顿后接三字,颔联和颈联的对仗句要读出节奏感,轻重错落。“云飞送断雁”可以稍带悠远的语气,“月上净疏林”要读得明净舒展,最后两句“滴沥露枝响,空蒙烟壑深”要放轻语气,读出幽深静谧的感觉。诵读时不需要夸张的情绪起伏,保持典雅平和的状态即可。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗颈联“云飞送断雁,月上净疏林”的“意象+动态+特征”的句式结构。首先选两个关联的秋日意象,比如“风”和“霜”,然后加动态描述,最后加景物特征,比如“风过摇残菊,霜来净空庭”,就和原句的结构完全一致。仿写的时候要注意前后两句的意象要对应,动态要符合事物的特征,整体风格要协调统一,不需要追求复杂的修辞,把景物的特点写清楚就可以。
核心名句应用指导
“云飞送断雁,月上净疏林”这句可以用来描写秋日夜晚的清朗景致,适合用在写景作文、游记、秋季主题的随笔里。比如写秋天登山夜宿的经历时,可以用“站在山顶的观景台望去,云飞送断雁,月上净疏林,白天的喧闹都消失了,只剩下满山的静谧”,直接引用这句就能瞬间凸显秋夜的独特美感。也可以化用这句的意象,描写城市秋夜的景色,把“疏林”换成其他符合场景的景物即可。
关联知识图谱
《山夜临秋》(李世民)同主题
本诗是虞世南奉和唐太宗李世民的《山夜临秋》所作,两首诗主题完全一致,都是描写山夜秋景,属于唐代宫廷君臣酬唱的典型组合,关联依据来自《全唐诗》的作品排序标注。
秋日月夜意象群同意象
这句诗里的飞云、断雁、明月、疏林都是古典诗词中写秋夜的经典意象,后世很多写秋景的作品都用到过类似的意象组合,属于中国古典文学中固定的秋日月夜意象集合。

名句 CLASSIC LINES

云飞送断雁,月上净疏林
该句以动衬静勾勒山夜秋景的清旷质感。

标签 TAGS

作者 POET

上官仪 约7世纪初-7世纪中期
初唐宰相、宫廷诗人代表,上官体开创者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语36 知识点
二期上线 · 敬请期待