昭礼书来告其行日再寄以诗

已执临岐手,仍通叙别书。

绝知于我厚,何敢向君疏。

江上留残岁,吴中拟定居。

莫为南北恨,天地一蘧庐。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感旷达 · 送别
创作背景
收到友人行期书信赠别
本诗创作于南宋孝宗淳熙年间,当时作者赵蕃寓居信州玉山,此前已与友人昭礼当面话别,后收到昭礼告知正式出行迁居日期的书信,为表达情谊、宽慰友人创作此诗,属于赵蕃中期的赠别作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言律诗是近体诗的核心体裁之一,起源于南北朝齐梁时期,定型于初唐,每首八句,每句五字,格律要求严格,是唐宋时期文人创作的主流诗歌体裁之一,在古典诗歌史上拥有极高的文体地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是对友人昭礼深厚真挚的双向情谊的感念,第二层是摒弃传统送别诗悲戚基调的超脱离别观,以道家思想宽慰友人不必为南北分隔伤感,历代主流解读无争议。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
临岐指送别的岔路口,是古典诗词中常用的送别意象。叙别书指告知行程、诉说离别的书信。残岁指农历年末、一年快要结束的时候。蘧庐指古代的驿舍、旅舍,常被用来比喻临时的居所。
逐句白话释义
第一句写我已经握着你的手在送别路口当面话别过。第二句写又收到了你告知出发日期的叙别书信。第三句写我深深知道你对我的情谊十分深厚。第四句写我又怎么敢对你态度疏远淡薄。第五句写我还留在江边旅居,度过这年末的时光。第六句写你已经做好了去吴地定居的打算。第七句写你不要为我们要分隔南北而感到遗憾怨恨。第八句写整个天地本来就像是一间大的旅舍啊。
核心主旨概括
这是一首南宋文人赵蕃写的赠别诗,作者在已经和友人当面话别的前提下,又收到了友人告知出行日期的书信,因此写下这首诗寄给友人。诗歌既表达了作者和友人之间深厚真挚的情谊,也用非常豁达的态度宽慰友人,不必为了两人分隔两地的离别感到伤感。
跨学科 · 是什么
蘧庐的哲学寓意哲学
诗句里把天地比作蘧庐也就是旅舍的说法,来自古代的道家思想。这种说法告诉人们,人在世界上本来就是暂时停留的,不需要拘泥于一时的分别,不管在什么地方都像是住在同一间大旅舍里,距离不会影响真正的情谊。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语速要平缓,体现朋友之间交流的自然感。每句按照二三的节奏断句,比如“已执/临岐手,仍通/叙别书”。读到最后两句的时候语气要稍微舒展一些,体现出豁达的感觉,不要读得低沉伤感。
基础句式仿写
可以仿写本诗尾联的“莫为____恨,____一____”的转折宽慰句式。比如安慰考试失利的朋友可以写“莫为失利恨,前路一坦途”,安慰丢掉心爱物品的朋友可以写“莫为失物恨,来去一浮萍”,句式简洁,情感表达直接有力。
名句写作应用
“莫为南北恨,天地一蘧庐”适合用在和送别、宽慰相关的写作场景中。比如写毕业季和同学分别的作文时,可以用这句话表达即使大家去了不同的城市,情谊也不会改变的观点。写安慰朋友搬家、远行的信件时,也可以用这句话表达宽慰。
关联知识图谱
《庄子·天运》蘧庐原文同典故
本诗最后一句的“天地一蘧庐”的表达,化用自道家经典《庄子·天运》中的相关表述,属于古典诗词中常见的典故借用,二者的核心寓意高度一致。

名句 CLASSIC LINES

莫为南北恨,天地一蘧庐
该句化用道家经典典故,以极简的语言表达了超脱的离别观。

标签 TAGS

作者 POET

赵蕃 1143-1229
南宋中期官员、诗人、理学研究者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待