二十五日呈明叔

七十且强半,骎骎数日间。

不成悲白发,犹说爱青山。

五斗虽为累,千篇政不悭。

与君同甲子,此事合相关。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感旷达
创作背景
晚年隐居信州时作
本诗创作于南宋宁宗庆元年间,此时赵蕃年近七十,辞官隐居信州玉山,日常与当地文人交游唱和。本诗是赵蕃遇到同龄友人明叔时,即兴创作的赠答之作,创作动因是分享自己晚年的人生志趣,与友人共勉。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于古典近体诗体裁五言律诗,全篇共八句四十个字,每句五字,符合近体诗格律押韵要求。五言律诗定型于初唐时期,是唐代以来古典诗歌的核心体裁之一,历代创作量极大,是文人抒情表意的常用文体。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是诗人年近七十时不悲衰老、看淡宦途羁绊、热爱自然的旷达襟怀,二是得知与友人明叔同岁后,分享人生志趣、共勉余生的真挚情谊。历代主流解读均认可本诗情感平淡真挚,没有刻意雕琢的痕迹,是赵蕃晚年诗歌的典型风格。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“骎骎”形容时间飞逝的样子,指日子过得很快。“五斗”代指微薄的官俸,出自陶渊明不为五斗米折腰的典故。“政不悭”的“政”是通假字,通“正”,“悭”是吝啬的意思,“政不悭”就是正多、一点都不少的意思。“同甲子”就是同岁的意思,古代用干支纪年,出生年份干支相同就是同岁。这些字词都是理解本诗的基础,没有生僻的用法,符合赵蕃诗歌平淡自然的特点。
逐句白话释义
第一句写我已经年近七十,大半辈子都过去了。第二句写这剩下的日子过得飞快,就在数天之间就会流逝。第三句写我不会因为自己长了白头发就感到悲伤。第四句写我到现在还会和别人说起我对青山的喜爱。第五句写虽然微薄的官俸曾经是我的羁绊。第六句写我这辈子写的上千篇诗作,可是一点都不少。第七句写我和你是同一年出生的。第八句写这种志趣相投的事,本来就和你有关系啊。
核心主旨与内容概括
本诗是诗人赵蕃晚年写给同龄友人明叔的赠诗。诗歌先写自己年近七十,时光飞逝,但是自己并不为衰老感到悲伤,依然热爱自然山水。虽然做官的时候被微薄的俸禄束缚了自由,但是自己这辈子写了很多诗,精神生活很丰富。最后点出自己和友人同岁,所以把这份人生感悟分享给友人,希望和友人一起保持这份旷达的心态。全诗没有华丽的辞藻,感情真挚自然,很有感染力。
跨学科 · 是什么
五斗米典故历史学
“五斗”代指官俸的用法出自《晋书·陶潜传》,陶渊明做彭泽令的时候,上级派督邮来巡查,下属让他束带迎接,陶渊明说我不能为了五斗米的俸禄向乡里小人折腰,就辞官归隐了。后来历代文人都用“五斗”代指微薄的官俸和做官的羁绊。这个典故大家都很熟悉,理解起来没有难度。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗的时候,整体语气要平和舒缓,读出晚年诗人的从容旷达。首联“七十且强半,骎骎数日间”语速稍慢,读出时光流逝的感慨。颔联“不成悲白发,犹说爱青山”语气要上扬,读出旷达的感觉,“爱青山”三个字可以稍加重音。颈联“五斗虽为累,千篇政不悭”语气平稳,“千篇”可以稍加重音,读出自豪的感觉。尾联“与君同甲子,此事合相关”语气要亲切,读出和友人分享的真挚感。每句五字,中间可以稍作停顿,断句为“七十/且强半,骎骎/数日间。不成/悲白发,犹说/爱青山。五斗/虽为累,千篇/政不悭。与君/同甲子,此事/合相关”。
句式仿写指导
可以仿写颔联“不成悲白发,犹说爱青山”的转折对比句式,前半句写常见的负面情绪或者状态,后半句转折写积极的选择和爱好。比如可以仿写“不怨秋风冷,犹爱菊花开”,或者“不惧前路远,仍怀少年心”。仿写的时候要注意上下句字数相同,词性相对,转折的逻辑要自然,不要生硬。这种句式用来表达积极的人生态度,很有感染力,适合用在日常写作和抒情中。
名句应用
名句“不成悲白发,犹说爱青山”适合用在描写老年人积极生活态度的场景中。比如写家里的老人退休之后爱上登山旅游,就可以用“不成悲白发,犹说爱青山”来形容他的状态。也可以用在自己面对年龄增长的焦虑时,表达自己不被年龄束缚,依然热爱生活的心态。比如写作文的时候表达人生态度的主题,就可以引用这句诗,增强文章的文化底蕴。这句诗没有晦涩的内容,大家都能理解,适用场景很广泛。
关联知识图谱
陶渊明《归去来兮辞》同典故
本诗“五斗虽为累”用了陶渊明不为五斗米折腰的典故,陶渊明辞官归隐后创作了《归去来兮辞》,表达热爱自然、不恋官场的态度,和本诗的核心情感一致,两者属于同源典故关联。

名句 CLASSIC LINES

不成悲白发,犹说爱青山
这两句以“悲白发”的传统衰老感伤和“爱青山”的自然热爱形成鲜明对比,精准展现了诗人的旷达襟怀。

标签 TAGS

作者 POET

赵蕃 1143-1229
南宋中期官员、诗人、理学研究者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待