读东坡和陶诗

食已无余事,坡诗信手翻。

飘零落蛮蜑,收拾重玙璠。

未易穷关键,才能味语言。

向来陶谢并,今日要重论。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感崇敬 · 赞美
创作背景
读苏轼和陶诗有感而作
本诗为南宋文人楼钥阅读苏轼贬谪岭南期间创作的和陶诗后有感所作,苏轼晚年贬谪惠州、儋州时,共创作124首追和陶渊明诗作的作品,北宋至南宋初学界对其和陶作评价褒贬不一,本诗是南宋中期正面肯定苏和陶诗价值的代表性论诗作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,是中国古典诗歌的经典体裁之一,属于近体诗范畴,起源于南北朝时期,成熟于初唐,要求全诗共八句,每句五字,中间两联对仗,符合平仄押韵规范,在唐宋时期是文人创作的主流体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感是作者阅读苏轼和陶诗后产生的高度钦慕与认可,既共情苏轼贬谪岭南的坎坷身世,也肯定其和陶作的艺术价值,最终提出打破固有认知、将苏作纳入陶谢一流经典序列的文学主张,情感真挚恳切,评价立场鲜明。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
蛮蜑是古代对南方少数民族聚居的偏远蛮荒地区的称呼,这里指代苏轼被贬谪的岭南地区。玙璠指古代的美玉,这里用来比喻苏轼和陶诗珍贵的艺术价值。关键指诗作的核心要旨、创作的核心脉络。味是品味、体悟的意思,指读者对诗作内涵的感知过程。陶谢分别指东晋诗人陶渊明、南朝诗人谢灵运,二人历来被视为田园、山水诗派的开创者,在文学史上长期并称。
逐句白话释义
吃完饭后没有其他要做的事,随手就翻阅起苏轼的诗作。苏轼曾经飘零被贬到南方的蛮荒之地,他写下的和陶诗收拾起来就像珍贵的美玉一样。想要彻底摸透这些诗作的核心要旨不是容易的事,我现在也刚刚能品味出诗作语言的精妙之处。以前大家向来都把陶渊明和谢灵运放在一起并称,现在到了应该重新讨论这个评价的时候了。
核心主旨概括
这首诗是作者饭后翻阅苏轼和陶诗时有感而发的论诗作品。作者先是交代了读诗的场景,再联想到苏轼的坎坷身世和其诗作的珍贵价值,随后写到自己读诗的真切感受,最后直接亮明核心观点,认为苏轼和陶诗的艺术成就足以比肩陶渊明、谢灵运,应该打破传统的评价认知重新定位。全诗核心是表达对苏轼和陶诗的高度推崇,以及挑战固有经典评价的创作主张。
跨学科 · 是什么
苏轼贬谪岭南历史学
对应诗句是“飘零落蛮蜑”。文学表达是用蛮蜑指代苏轼被贬的偏远蛮荒之地,突出其身世的坎坷。科学事实是北宋时期岭南地区确实是朝廷安置贬谪官员的偏远区域,苏轼晚年就先后被贬到惠州、儋州等地,在那里生活了多年,期间创作了大量的和陶诗。所属学科是历史学。这个知识点是通识性的历史事实,没有争议。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
本诗的诵读节奏采用五言诗通用的2-3停顿方式,每句前两字后稍作停顿,后三字连贯读出。首联读的时候语气平缓舒展,体现出饭后闲翻书的放松状态。颔联读的时候语气稍沉,带出对苏轼坎坷身世的共情。颈联读的时候语气放缓,体现出读诗品味的过程。尾联读的时候语气加重,节奏稍慢,突出作者肯定的态度和鲜明的观点。整体语速偏慢,情感逐层递进。
句式仿写指导
可以重点仿写本诗尾联“向来XX并,今日要重论”的经典句式。这个句式的使用场景非常广泛,主要用来表达对固有评价、传统认知的新思考和新判断。仿写的时候只需要把中间的XX替换成想要讨论的并列对象就可以。比如讨论历史人物评价的时候可以写“向来萧曹并,今日要重论”,讨论文艺作品的时候可以写“向来李杜并,今日要重论”。仿写的句子既符合古典句式的凝练感,也能清晰表达自己的新观点。
名句写作应用
核心名句“向来陶谢并,今日要重论”适合用在需要提出新观点、挑战固有认知的写作场景中。比如写经典重读相关的文章时,可以用这句话引出对传统经典评价的新思考。写文艺评论类的文章时,可以用这句话来引出对被低估的作家作品的肯定。写关于创新思考、突破固有思维的主题作文时,也可以用这句话作为论据,支撑打破陈规、重新评估事物价值的论点。日常表达中引用这句诗,也能提升表达的文化质感。
关联知识图谱
陶渊明《归园田居》组诗酬唱赠答
陶渊明是东晋时期著名的田园诗人,《归园田居》组诗是他的代表作品。苏轼的和陶诗就是专门追和陶渊明的诗作而写,其中《和陶归园田居六首》是苏轼和陶诗的代表作品。陶渊明和谢灵运历来并称,本诗提出要把苏轼和陶诗纳入这个经典序列,三者的创作都以山水田园为核心主题,艺术风格都偏向平淡自然。这个关联是文学史上的通识内容,没有争议。

名句 CLASSIC LINES

向来陶谢并,今日要重论
本诗核心名句为尾联“向来陶谢并,今日要重论”,是中国文学史上首次明确将苏轼和陶诗抬高到与陶渊明、谢灵运并列地位的表述。

标签 TAGS

作者 POET

赵蕃 1143-1229
南宋中期官员、诗人、理学研究者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待