早饭大明寺因题

晨起浑疑晚,山晴尚踏泥。

花边花鸭卧,竹里竹鸡啼。

问店欣逢寺,命车仍杖藜。

松篁犹有径,桃李得无蹊。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感闲适
创作背景
乾隆南巡驻跸扬州作
本诗作于清乾隆二十七年(1762年)高宗第三次南巡期间,当日诗人晨起从扬州行宫出发前往大明寺用早膳,沿途见雨后初晴的春日山野景致,触发灵感即兴创作,为纪游写实之作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言律诗,全篇共8句,每句5字,格律严谨,颔联、颈联严格对仗,是清代御制纪游诗的典型体裁。近体诗五言律成熟于初唐时期,此后成为古代文人纪游、抒怀最常用的诗歌体裁之一,在历代诗歌创作中占据重要文体地位。
情感 · 解读
本诗核心情感为春日晨起寻幽访胜的闲适愉悦,蕴含对江南山野灵动自然景致的喜爱,以及游览名寺的悠然雅兴,情感基调轻松明快,无悲慨沉郁的表达。历代对本诗的情感解读共识均偏向于帝王巡幸时的轻松快意,无其他争议性解读。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“浑”是简直、几乎的意思,用来形容晨起时天色朦胧的恍惚感。“尚”是仍然的意思,指雨后初晴路面还有残留的泥泞。“杖藜”指拄着藜木做的拐杖,这里代指诗人选择徒步慢行。“蹊”就是小路的意思,和“径”的含义相近。这些字词都是古代诗歌里的常用表达,没有生僻的含义,结合上下文就能轻松理解。整首诗的用词非常直白生活化,符合纪游诗写实的特点。
逐句白话释义
早上起来天色朦胧,我简直误以为是傍晚,山间的天已经放晴了,走在路上还是会踩到泥泞的地方。花丛旁边有花鸭卧在那里休息,竹林深处传来竹鸡的啼叫声。我正打听哪里有客店,很高兴就遇到了大明寺,吩咐车夫在原地等候,我拄着拐杖慢慢步行进去。松竹之间还有可以行走的小径,桃李开得这么繁盛,怎么会没有游人踩出来的小路呢。每一句都写的是眼前的真实场景,没有夸张虚构的内容。
核心主旨与内容概括
这首诗写的是乾隆皇帝南巡时,晨起前往扬州大明寺用早膳的沿途所见。全诗按照出行的顺序展开,从刚出门的所见,到路上看到的动物、植物,再到找到大明寺决定步行游览的心情,完整记录了一次轻松的春日出游过程。整首诗的基调非常轻松明快,能够让人感受到春日山野的美好,以及游览名寺的闲适心情,没有复杂的情感寄托,是很典型的纪游写实诗歌。
跨学科 · 是什么
花鸭、竹鸡动物学
花鸭是大家熟悉的鸭类动物,喜欢在温暖湿润的水边活动,春天的时候会经常卧在花丛旁边休息。竹鸡是生长在南方竹林里的小鸟,叫声很清脆,平时不容易看到身影,只能听到它的叫声。这两种动物都是江南春天山野里很常见的,诗人写的都是自己亲眼看到、亲耳听到的真实场景,没有虚构的内容。大家去江南山区游玩的时候,春天也很容易看到这样的场景。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要轻松明快,语速可以稍慢,体现出游的闲适感。断句可以按照“晨起/浑疑晚,山晴/尚踏泥”的二三分节方式,每句中间稍作停顿。读颔联“花边花鸭卧,竹里竹鸡啼”的时候,前句语气放轻放缓,体现静态的画面感,后句可以稍微提高一点语调,体现出听到鸟啼的灵动感觉。最后两句可以读得悠然一点,体现出寻到胜景的愉悦心情。整首诗没有难读的字词,诵读难度很低,适合各个年龄段的人朗读。
基础句式仿写指导
大家可以模仿“花边花鸭卧,竹里竹鸡啼”的句式来写句子,这个句式的特点是第一个字和第三个字相同,前后两句结构完全对称,分别写视觉和听觉的内容。比如大家可以写“柳下柳莺飞,荷间荷叶摆”,或者“庭前庭树摇,阶下阶虫鸣”这样的句子。仿写的时候要注意前后句的意象要属于同一类场景,视觉和听觉的搭配要自然,不要强行凑字。这种句式很适合用来写自然风景,写出来的句子节奏感很强,画面感也很足。
核心名句写作应用
“花边花鸭卧,竹里竹鸡啼”这句可以用来写春日乡村、山野的风景作文里,比如你写春天去郊外游玩,看到水边有鸭子休息,竹林里有鸟叫的时候,就可以直接引用这句诗。也可以用在描写江南风光的随笔里,用来体现江南春日的灵动生机。比如你写扬州旅游的游记,提到去大明寺游玩的时候,也可以引用这句诗,增加文章的文化感。这句诗的适用场景非常广泛,只要是写春日南方的山野、乡村风景都可以用。
关联知识图谱
《题扬州禅智寺》(杜牧)同地点题咏作品
两首诗都是题写扬州大明寺(唐代名禅智寺)的诗作,都是描写寺院周边的山野景致,核心主题都是游寺的闲适心情。杜牧的诗是唐代题咏大明寺的经典作品,本诗是清代题咏大明寺的代表作品,二者都是研究大明寺历史文化的重要文学资料。

名句 CLASSIC LINES

花边花鸭卧,竹里竹鸡啼
本句为全诗核心名句,采用叠字呼应的精巧结构,写春日山野的灵动景致,画面感极强。

标签 TAGS

作者 POET

赵蕃 1143-1229
南宋中期官员、诗人、理学研究者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语26 知识点
二期上线 · 敬请期待