连日欲雨辄为风所败

不雨又一月,望霓空众心。

雷师非敢怠,风伯故相侵。

国祀居常典,天诛徯下临。

谁能奋韩笔,并为丐商霖。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感忧国忧民
创作背景
南宋乾道年间信州大旱
南宋乾道七年(1171年),江南东路信州(今江西上饶)遭遇连续一月的伏旱灾害,每次临近降雨都被大风打散,旱情严重威胁农耕生产,民众盼雨心切,诗人目睹此景创作本诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴,起源于南朝齐永明时期,到唐代初盛唐完全定型,是中国古典诗歌的核心体裁之一,历代都有大量经典作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感为目睹久旱灾情的焦虑、对百姓生计的关切,以及期盼甘霖降临、呼吁有人为民请命的恳切心情,是传统儒家民本思想的典型体现。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
望霓指古人认为虹霓出现预示降雨,这里代指百姓盼雨的期盼。徯是等待的意思,指上天的惩罚正等着降临。韩笔指唐代文学家韩愈的文笔,韩愈曾写《祭鳄鱼文》为民除害,这里指代有号召力的为民请命的文字。商霖指商代傅说为相时天降甘霖救济百姓,这里代指能解旱情的及时雨。每个字词都紧扣诗歌主题,没有生僻晦涩的用法。这些字词是理解全诗内容的基础,掌握后就能轻松读懂全诗的含义。
逐句白话释义
第一句说已经连续一个月没有下过雨了。第二句说百姓们盼雨的期盼全部落了空。第三句说负责打雷的雷师并不是敢偷懒懈怠。第四句说掌管风的风伯故意出来捣乱,吹散了要降雨的云。第五句说国家举办求雨祭祀是一直以来的常规典制。第六句说如果再不下雨,上天的惩罚就要降临到人间。第七句说谁能像韩愈那样拿起有力量的笔。第八句说一起去祈求上天降下及时的甘霖救济百姓。释义全部采用口语化表达,没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句原意。
核心主旨概括
这首诗围绕久旱盼雨的核心主题展开,真实记录了南宋时期一次严重的旱情。诗里既写了普通百姓盼雨不得的失落情绪,也暗含了诗人对执政者能够切实解决民生困难的期盼。全诗没有华丽的辞藻修饰,语言非常朴实自然,情感却十分真挚饱满。字里行间都透露出诗人对普通百姓生活的深切关怀,是典型的现实主义诗歌作品。这首诗的内容贴近普通民众的生活,很容易让读者产生共情。
跨学科 · 是什么
古代求雨祭祀习俗民俗学
古代遇到大旱灾害的时候,朝廷和地方都会举办固定的求雨祭祀仪式。这类祭祀是古代官方规定的常规民俗活动,属于国家祭典的组成部分。人们会通过祭祀相关天神的方式,祈求上天降下甘霖,缓解旱情。这类祭祀活动有固定的流程和规范,在中国已经传承了数千年的时间。除了官方祭祀,民间也会自发举办各类求雨活动,体现了古人对自然的敬畏和对丰收的期盼。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
这首诗是五言律诗,诵读时每句按“二三”的节奏断句,比如“不雨/又一月,望霓/空众心”。整体语气要带着沉重、急切的感觉,贴合诗里焦虑盼雨的情绪。读到最后两句的时候可以稍微加重语气,突出恳切的呼吁感。语速不要太快,要留出足够的空间体现情绪的沉淀。读的时候注意重音的位置,比如“空”“故”“奋”这些关键词可以稍微重读,突出核心含义。
拟人句式仿写指导
诗里“雷师非敢怠,风伯故相侵”用了拟人的修辞手法,把自然现象写成神话人物的有意行为。仿写的时候可以先选两个相关的自然事物,给它们赋予人的动作或者情绪。同时要注意上下句的对仗,词性和语义都要相互对应。比如可以写“云师方布阵,日御故穿林”,就是说云神刚要布下云阵,太阳神故意穿破云层出来。仿写的时候不要追求复杂的辞藻,贴合场景即可。多练习这类仿写,能有效提升文字的生动性。
名句日常应用指导
“雷师非敢怠,风伯故相侵”这句可以用来形容本来准备充分的事情,突然被意外因素打乱,最终没能办成的处境。比如你准备了很久的活动,本来要举办了,突然因为突发情况取消,就可以用这句来形容失落的心情。日常写作里写事与愿违的场景时都可以用,非常生动形象。也可以用来调侃计划被意外破坏的轻松场景,适用范围很广。使用的时候不需要额外解释,大部分读者都能理解这句的含义。
关联知识图谱
大旱望云霓同典故
本诗“望霓空众心”的典故出自《孟子·梁惠王下》的“民望之,若大旱之望云霓也”。二者语义完全相同,都是指百姓迫切盼望解救的心情。这个典故在古代诗词中非常常见,是通用的文化意象。

名句 CLASSIC LINES

雷师非敢怠,风伯故相侵
本诗核心名句以拟人手法刻画雷师尽职布云、风伯故意散云的场景,生动展现盼雨不得的失落情绪,后世常被用来形容预期好事被意外因素破坏的处境,流传度极高。

标签 TAGS

作者 POET

赵蕃 1143-1229
南宋中期官员、诗人、理学研究者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待