挽谢景英丈二首 其二

不见遂历载,寄书宁写心。

凄凉叹垂白,索寞远知音。

只道成乖隔,那知遂古今。

赤城何许日,云物渺难寻。

基础信息 BASIC

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1.挽:哀悼死者的诗文。2.丈:古代对长辈男子的尊称。3.历载:多年。4.宁:岂、难道。5.垂白:头发发白,指年老。6.索寞:孤寂落寞。7.乖隔:分离、阻隔。8.遂古今:指生死永隔,古人将生死之别称为古今之别。9.赤城:山名,在今浙江天台,是谢景英的故乡。10.云物:天边的云气景物。
逐句白话释义
1.你我分别已经过了很多年,寄出的书信又哪里能写尽我挂念的心意。2.我凄凉地叹息你我都已年老发白,孤寂落寞的我们相隔遥远,都缺少知音。3.本来只以为我们只是相隔两地难以见面,哪里想到竟然成了生死永别。4.你家乡的赤城山啊,我什么时候才能再见到你的踪迹,天边的云气渺茫,你的身影再也难以寻觅。
核心主旨概括
这首诗是南宋诗人赵蕃为悼念长辈友人谢景英创作的挽诗,抒发了诗人对友人多年未见的挂念之情,以及突闻友人逝世的错愕和悲恸,表达了对友人深切的追思与天人永隔的怅惘。
跨学科 · 是什么
赤城山地理学
赤城山是位于今天浙江省台州市天台县的名山,属于天台山的支脉,山体因含红色砂岩呈赤红色,是浙东著名风景名胜,古代是台州文人聚居区域,也是谢景英的家乡所在地。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时整体语气要低沉舒缓,每句按“二三”节奏断句,比如“不见/遂历载,寄书/宁写心”,读到颈联时稍作停顿凸显转折的错愕感,尾句语速放缓传递怅惘情绪。
句式仿写指导
可以仿写颈联“只道…那知…”的转折句式,表达预期与现实的巨大反差,比如仿写为“只道同窗重聚近,那知疫情阻归程”,清晰传递愿望落空的失落情绪。
名句应用指导
“只道成乖隔,那知遂古今”适合用在悼念亲友的抒情文章中,表达突闻噩耗的错愕悲恸,比如写作时可用“上周还收到他寄来的特产,只道成乖隔,那知遂古今,再见已是阴阳两隔”,增强情感感染力。
关联知识图谱
杜甫《别房太尉墓》同主题
《别房太尉墓》是杜甫悼念友人的悼亡诗,和本诗主题一致,都表达了对亡友的追思以及天人永隔的怅惘,情感真挚动人。

标签 TAGS

作者 POET

赵蕃 1143-1229
南宋中期官员、诗人、理学研究者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语44 知识点
二期上线 · 敬请期待