同方景严谒介庵墓

又过余干县,来瞻马鬣坟。

侯芭今白首,李汉旧多闻。

采若溪头屋,骑鲸海上云。

生存零落句,三复涕纷纷。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感崇敬 · 感激
创作背景
赵蕃晚年谒师墓创作
本诗为南宋诗人赵蕃晚年陪同友人方景严,前往饶州余干县拜谒恩师徐得之(号介庵)墓葬时所作,创作时间约为南宋宁宗嘉定年间,此时距徐得之去世已十余年,赵蕃本人也已年近七旬。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言律诗,全篇共八句,每句五字,中间两联严格对仗,符合近体格律规范。五言律诗成熟于初唐,是古典诗歌的核心体裁之一,历代创作量极大,兼具格律规整性与内容表现力。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,一是对恩师介庵的深切追慕与感念,二是对自身年华老去、师友凋零的怅惘,三是痛惜恩师作品零落散佚的悲怆,情感沉挚厚重,哀而不伤。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,马鬣坟指古代高规格的墓葬,封土形状像马鬃,这里指代介庵的墓。第二,侯芭是西汉学者扬雄的弟子,这里诗人自比侯芭,将恩师比作扬雄。第三,李汉是唐代文学家韩愈的女婿兼弟子,以博学多闻著称,这里指代方景严。第四,采若指采摘杜若香草,古代常用来指代隐居生活。第五,骑鲸是古代传说中得道成仙的方式,这里指代介庵已经去世。第六,三复指反复诵读。所有字词均为古典诗词常用典故与实词,没有生僻异义。
逐句白话释义
第一句意思是我又一次经过了余干县。第二句意思是来到这里拜谒介庵先生的墓葬。第三句意思是我就像当年的侯芭一样,如今已经头发全白了。第四句意思是同行的方景严就像当年的李汉一样,向来博学多闻。第五句意思是当年先生采摘杜若的溪头的小屋还在。第六句意思是先生却已经像骑鲸升仙一样,离开了人世去往海上云端了。第七句意思是如今只剩下先生生前散佚残存的几句诗文。第八句意思是我反复诵读这些诗句,忍不住眼泪纷纷落下。全篇释义直白准确,没有添加额外的文学修饰。
核心主旨与内容概括
本诗记录了诗人晚年陪同友人拜谒恩师介庵墓葬的完整过程。开篇点明行程与拜谒的目的,颔联用古代贤士师徒的典故,比拟自己与友人同恩师的关系,暗含对恩师才学品格的推崇。颈联通过今昔对比,写出物是人非的怅惘,尾联直抒胸臆,表达重读恩师遗作的悲恸之情。全篇围绕拜谒师墓的核心事件展开,情感真挚,没有多余的修饰。
跨学科 · 是什么
余干县地理特征地理学
余干县位于今江西省东北部,地处信江下游,靠近鄱阳湖东岸,境内水网密布,溪谷众多,气候温暖湿润,植被茂盛。这种地理环境和诗中提到的“溪头屋”的描述完全吻合,宋代当地就有大量文人隐居的记录。余干县的地名从秦代设置郡县以来一直沿用至今,没有发生过大的变更。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语气要沉缓、庄重,带有怀念的质感。第一二句语速稍慢,重音落在“又过”“来瞻”上,体现拜谒的郑重感。第三四句语速平稳,重音落在“白首”“多闻”上,体现对自身和友人身份的定位。第五六句语速放缓,重音落在“屋”“云”上,体现物是人非的怅惘。第七八句语速越来越慢,重音落在“零落”“涕纷纷”上,体现悲恸的情感。每句之间的停顿要稍长,整体节奏要舒缓。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗颔联的用典句式,用两个古代同类型的人物典故,来比拟当代的人物,凸显人物的身份与品格。仿写时要注意两句的结构完全对称,人物典故的属性要统一,比如都用师徒典故、都用名士典故、都用英雄典故等。示例:“子瞻今谪宦,曼倩旧高才”,用苏轼、东方朔的典故来比拟被贬的友人,凸显其才学。仿写的句式要符合五言对仗的基本要求,词性相对,语义关联。
核心名句应用场景与示例
“生存零落句,三复涕纷纷”可以用在追念已逝的师长、前辈,或者读到已逝文人散佚的遗作的场景。示例:在纪念恩师去世十周年的座谈会上,你发言时可以说:“最近整理老师当年给我写的书信,只剩寥寥数封,真可谓‘生存零落句,三复涕纷纷’,老师当年的教诲还在耳边,人却已经不在了。”也可以用在整理地方文化文献,发现散佚的前代文人作品的场景,表达对文化传承的感慨。
关联知识图谱
侯芭从师扬雄同典故
侯芭是西汉末年学者扬雄的弟子,扬雄去世后,侯芭为其守墓三年,是古代尊师重道的典型典故。本诗中诗人用侯芭自比,将恩师介庵比作扬雄,既表达了对恩师才学的推崇,也体现了自己对恩师的敬重,和典故的核心内涵完全一致。
骑鲸渡海同典故
骑鲸是古代传说中得道成仙或者文人离世的浪漫化说法,最早出自汉代刘向的《列仙传》,唐代以后大量出现在古典诗词中,用来指代文人去世,带有浪漫的色彩。本诗中用骑鲸来指代介庵去世,符合该典故的通用用法,避免了直接说死亡的直白生硬。

名句 CLASSIC LINES

生存零落句,三复涕纷纷
该句为全诗核心名句,直白道出诗人拜谒时重读恩师残存遗作的悲恸状态,情感真挚动人,后世常被用来表达追念逝者、痛惜文化散佚的场景,历代宋诗选本多将该句作为本诗的核心摘句。

标签 TAGS

作者 POET

赵蕃 1143-1229
南宋中期官员、诗人、理学研究者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语42 知识点
二期上线 · 敬请期待