马上读子肃诗集并怀子进子仪

一雨初收更有凉,我时驱马度危梁。

溪山惯见少新意,诗句熟窥多旧行。

不使高飞向台省,忍教微禄滞柴桑。

难兄难弟俱奇士,宁愧诸洪出豫章。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
创作背景
创作背景
本诗作于南宋孝宗淳熙年间,赵蕃旅经江西境内驿道时所作。当时雨后初凉,诗人骑马渡过高险的桥梁,途中翻阅友人子肃的诗集,感念友人一族才学出众却仕途不顺,因而作此诗寄怀子进、子仪兄弟,属于典型的旅次寄怀之作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗属于近体诗体裁,成熟于唐代,格律要求严谨。全篇共八句,每句七个字,要求颔联、颈联严格对仗,平仄押韵符合固定规范。是唐宋以来文人最常用的诗歌体裁之一,在中国古代诗歌史上地位极高。
情感 · 解读
本诗核心情感包含四个层次:一是雨后驱马行旅的闲适松弛感,二是读友人诗作的亲切感与认同感,三是对友人才高却仕途偃蹇的惋惜,四是对友人家族兄弟才学出众的推崇与思念之情,情感真挚自然,无刻意雕琢痕迹。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
「危梁」指高险的桥梁。「熟窥」指仔细品读、反复翻阅。「台省」是古代对中央官署的统称,代指官场高位。「微禄」指微薄的俸禄,代指低级官职。「柴桑」是古代地名,代指隐居之地。「诸洪」指宋代出身豫章的洪氏四兄弟,都是著名文人。「豫章」是古代地名,就是现在的江西南昌。这些字词都是宋代诗文的常用词汇,没有生僻含义。
逐句白话释义
第一句写一场雨刚刚停下,空气里多了几分清凉。第二句写我这个时候正骑马渡过高险的桥梁。第三句写沿途的溪山我见得太多了,没什么新鲜的感觉。第四句写仔细品读友人的诗句,很多内容都让我觉得熟悉亲切。第五句写上天不让才能出众的友人飞到中央官署任职。第六句写怎么忍心让微薄的俸禄把他牵绊在隐居之地。第七句写你们兄弟几人全都是出奇的优秀人才。第八句写才华完全不会愧对出身豫章的洪氏四兄弟。释义完全贴合原文含义,没有添加额外引申内容。
核心主旨与内容概括
本诗是南宋诗人赵蕃在旅途中的作品。当时他雨后骑马出行,路上翻阅友人子肃的诗集,产生了很多感慨。他既表达了对友人诗作的认可与喜爱,也抒发了对友人才华出众却仕途不顺的惋惜之情。同时他还想起了友人的兄弟子进、子仪,称赞他们兄弟几人都是优秀的人才,完全可以和历史上著名的豫章洪氏兄弟相媲美。整首诗的内容围绕读诗、怀人两个核心展开,情感非常真挚。
跨学科 · 是什么
豫章地理学
豫章是中国古代的行政区划名称,核心区域就是现在的江西省南昌市。南昌是江西的省会城市,也是著名的国家历史文化名城。从汉代开始就设置了豫章郡,先后有多个朝代沿用豫章的地名。江西很多古代文化名人都出身于豫章地区,是赣文化的核心发源地。现在南昌还有豫章路、豫章书院等历史文化遗存,保留了这个古地名的记忆。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时每句按二二三的节奏断句,比如「一雨/初收/更有凉」。整体诵读语速要平缓,语气要放松,贴合诗人行旅时的闲适状态。读前两联时语气要平淡自然,贴合见惯溪山的松弛感。读颈联时可以稍微放慢语速,带出惋惜的情绪。读最后一联时可以稍微加重语气,突出对友人的赞美之情。整首诗的诵读不需要过于激昂,保持平和的语气就可以。
基础句式仿写指导
可以模仿本诗颔联「溪山惯见少新意,诗句熟窥多旧行」的对仗句式进行仿写。仿写时要注意前后两句的词性相对,内容形成对比关联。比如可以写「街景常看无殊色,旧书重读有新知」,就是贴合这个对仗结构的仿写。也可以写「家常菜吃多无异味,老友相见多旧情」,也是符合这个句式特点的。仿写时不需要刻意追求文采,贴合自己的生活感受就可以。
核心名句日常写作应用
「溪山惯见少新意」可以用来表达对熟悉的景物失去新鲜感的感受,适合用在游记、日常随笔类的文章中。「难兄难弟俱奇士」可以用来夸赞别人家的兄弟都非常优秀,适合用在祝贺类的书信、致辞中。比如写回家乡的感受时,可以引用「溪山惯见少新意,却藏儿时旧时光」来表达对家乡的复杂情感。比如夸赞朋友家兄弟都考上好大学时,就可以用「难兄难弟俱奇士」来表达赞美。
关联知识图谱
赵蕃同作者
赵蕃是南宋时期的著名诗人,是江西诗派后期的核心代表人物之一。他一生创作了三千多首诗歌,风格平淡自然,内容多写日常生活与亲友交往。本诗是他的经典寄怀类作品,完全符合他一贯的创作风格。
江西诗派同流派
江西诗派是宋代影响最大的诗歌流派,创始人是北宋诗人黄庭坚。该流派主张「无一字无来处」,重视用典与炼字,对宋代以后的诗歌创作影响深远。赵蕃是江西诗派后期的代表作家,本诗的创作特点符合江西诗派的创作主张。

标签 TAGS

作者 POET

赵蕃 1143-1229
南宋中期官员、诗人、理学研究者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待