次韵晁大舅祖子应

离骚皎皎在湖湘,冀北茫茫失乘黄。

徒手岂能探虎穴,敝车安得绕羊肠。

外家文律况吾祖,有作岁时常一囊。

天遣南来端有意,要须健笔写秋光。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感崇敬 · 期许
创作背景
次韵唱和创作背景
本诗为南宋诗人赵蕃的唱和之作,创作于其闲居信州时期,适逢舅祖晁子应南来访晤,晁子应先作原诗,赵蕃依原诗韵脚次第创作此和作,是典型的文人亲友交游唱和文本。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言律诗,成型于初唐时期,成熟于盛唐,为宋代文人常用的唱和体裁,全篇共八句五十六字,要求颔联、颈联对仗,符合平水韵押韵规则,在历代古典诗歌文体中占有重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是对舅祖晁子应高洁品格与出众文才的推崇与敬慕,第二层是对二人南来相聚的珍视,以及对以笔墨记录风物、传承文脉的积极期许,整体情感旷达昂扬,无悲戚之感。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
次韵指按照原诗的韵脚和用韵顺序创作和诗。乘黄是古代传说中的神马,代指杰出的人才。探虎穴出自“不入虎穴焉得虎子”的典故,代指冒险尝试高难度的事。羊肠代指崎岖难行的山路。外家指母亲的娘家,这里指晁氏家族。文律指作文的规则、章法。健笔指刚劲有力的文笔。秋光指秋日的风光,也代指美好的生活景象与创作素材。
逐句白话释义
首句说高洁的《离骚》精神照耀着湖湘大地。第二句说辽阔的冀北平原失去了神马乘黄的踪迹。三四句说空手怎么能进入老虎的洞穴,破旧的车怎么能绕着崎岖的羊肠山路前行。五六句说舅祖家传承着先辈的文章法度,每年都能创作满满一囊的作品。末两句说老天安排我们来到南方肯定有深意,一定要用刚健的笔力写下这美好的秋日风光。
核心主旨与内容概括
本诗是赵蕃写给舅祖晁子应的和诗,首联用《离骚》、乘黄的典故赞美晁子应的高洁品格与出众才华,颔联用反问句式肯定晁子应的过人能力,颈联称赞晁氏家族的文脉传承和晁子应的创作产量,尾联点明主旨,表达了二人相聚南方、共同创作的积极期许,整体风格质朴刚健,情感真挚昂扬。
跨学科 · 是什么
屈原与湖湘的渊源历史学
屈原是战国时期楚国的爱国诗人,因遭谗言被楚王流放,先后在汉北、江南地区活动,其中江南地区就是现在的湖南一带,也就是诗中提到的湖湘地区。他在湖湘期间创作了《离骚》《九歌》《九章》等大量经典作品,最终投汨罗江自尽。两千多年来,湖湘地区一直保留着纪念屈原的传统,屈原的精神也成为湖湘文化的重要组成部分,本诗用离骚代指湖湘的文脉,符合大众对湖湘文化的普遍认知。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体节奏要平缓开阔,首联两句语速稍慢,“皎皎”“茫茫”两个叠词要拖长音,突出开阔的意境。颔联是反问句,“岂能”“安得”要加重语气,读出肯定的意味。颈联是称赞的语气,语速稍稳,读得郑重一些。尾联是全诗的高潮,语速加快,“端有意”“健笔”“写秋光”要加重语气,读出昂扬向上的感觉。每句的停顿是“离骚/皎皎/在湖湘,冀北/茫茫/失乘黄”的二二三节奏,符合七言诗的常规停顿规则,不需要过于花哨的处理,读出质朴刚健的感觉即可。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗首联的叠词+地名的句式,也可以仿写尾联的因果+行动的句式。比如仿写首联可以写“清风习习过江南,古道萧萧入长安”,用“习习”“萧萧”两个叠词分别修饰清风和古道,搭配江南和长安两个地名,营造出开阔的意境。仿写尾联可以写“春到人间端有意,要须巧手种群芳”,先点明天意安排,再写对应的行动,表达积极向上的态度。仿写的时候要注意前后句的对应关系,前半句铺垫,后半句点明核心内容,不用刻意追求押韵,只要句式结构一致即可,适合日常写景、抒情类的小练笔使用。
名句应用场景
核心名句“天遣南来端有意,要须健笔写秋光”适合用在三类写作场景中,第一类是迁居、到新地方学习工作的随笔、日记,用来表达对新环境的期待,比如“初到广州入职,看着满城的木棉花,忽然想起古人说‘天遣南来端有意,要须健笔写秋光’,我也要在这里做出一番成绩”。第二类是写给迁居到南方的亲友的赠言,用来鼓励对方适应新环境,开启新生活。第三类是文化类活动的开幕词、发言稿,用来表达对创作、文化活动的期许,贴合文人创作的主题,引用后能提升文本的文化底蕴,不会显得生硬。
关联知识图谱
《离骚》同典故
本诗首句化用屈原《离骚》的高洁意象,将《离骚》与湖湘地域绑定,关联湖湘文脉的传承,是古典诗词中常见的用典手法。
乘黄同典故
乘黄是《山海经》中记载的神马,古代诗文常用来代指杰出的人才,本诗用乘黄代指晁子应,赞美其是难得的人才。

名句 CLASSIC LINES

天遣南来端有意,要须健笔写秋光
该句为本诗核心名句,风格昂扬开阔。

标签 TAGS

作者 POET

赵蕃 1143-1229
南宋中期官员、诗人、理学研究者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语37 知识点
二期上线 · 敬请期待