药圃旧无竹仆为作诗从闲止乞栽

如闻旧隠竹多有,想见频年笋更添。

一日借居无不可,数竿分我未伤廉。

悬知影可连书屋,便恐山无到野檐。

如许作谋还自笑,未应于此是真潜。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感闲适 · 隐逸 · 雅趣
创作背景
乞竹遣兴
该诗为南宋诗人暂居友人闲止的隐居别业时所作。诗人见居所旁旧药圃无竹,又闻闲止的隐居住所竹林繁茂,便写下这首诗向友人求取数竿竹移栽。创作动因纯粹为日常雅事遣兴,无特殊历史事件关联。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
该作品属于中国古典近体诗体裁七言律诗。全诗共八句五十六字,格律严谨,中间两联对仗工整。七言律诗成熟于唐代,在宋代得到进一步发展,是古代士人常用的抒情言志体裁。该体裁要求全诗平仄合规、押韵统一,兼具形式美感与表意空间。
情感 · 解读
全诗核心情感围绕向友人乞竹的日常小事展开,饱含文人清雅的生活意趣。语气诙谐疏朗,既体现了与友人的深厚交谊,也暗含对竹所代表的高洁品格的推崇,以及对归隐山居生活的悠然向往。无愤懑悲戚之语,整体基调轻松明快,是典型的宋代士人闲居遣兴作品的情感特征。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“仆”是诗人对自己的谦称,“闲止”是诗人友人的号。“伤廉”指损害廉洁的名声,“悬知”是预先料想的意思。“真潜”指真正的隐居生活。这些字词都是宋代文人诗歌中的常用表达,没有生僻晦涩的内容,符合日常遣兴诗的语言特征。
逐句白话释义
第一句是说我听说你以前隐居的地方有很多竹子。第二句是想来这么多年竹笋应该越长越多了。第三句说我暂且在这里借住一天两天都没问题。第四句说你分给我几竿竹子也不会损害你廉洁的名声。第五句是我料想竹子移来之后影子就能连着我的书屋。第六句是恐怕山野的景色都能延伸到我的屋檐下。第七句是想到自己谋划这些事都忍不住发笑。第八句是说我总不能在这里就是真正的隐居吧。
核心主旨与内容概括
全诗围绕诗人向友人求取竹子这件小事展开。开头先写听闻友人竹林繁茂的场景,接着提出乞竹的请求,又想象竹子移来之后的美好画面,最后自嘲自己的小谋划。整首诗没有宏大的叙事,都是日常的小事,却能体现出文人清雅的生活情趣,以及和友人之间融洽的关系,还暗含了对隐居生活的向往。
跨学科 · 是什么
竹的生物特性植物学
诗句中提到的竹是禾本科多年生常绿植物。它的生长速度很快,每年春季都会长出新的竹笋,条件适宜的情况下几年就能形成茂密的竹林。竹在我国南方地区分布非常广泛,适应温暖湿润的气候,所以江南地区的文人居所旁经常栽种竹子。它的茎干挺拔修长,四季常青,是很受欢迎的观赏性植物。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要轻松明快,带一点诙谐的感觉。首联节奏稍缓,读出想象的感觉,断句为“如闻/旧隠/竹多有,想见/频年/笋更添”。颔联语气可以稍微活泼一点,读出请求的坦然感,断句为“一日/借居/无不可,数竿/分我/未伤廉”。颈联节奏放缓,读出憧憬的感觉,断句为“悬知/影可/连书屋,便恐/山无/到野檐”。尾联要读出自嘲的轻松感,断句为“如许/作谋/还自笑,未应/于此/是真潜”。
基础句式仿写指导
可以仿写颔联“一日XX无不可,数XX分我未伤廉”的句式,用来表达向亲近的人求取小物件的请求,语气轻松诙谐不会显得生硬。比如向朋友讨要自己喜欢的书可以写“一本借观无不可,数册分我未伤廉”,向朋友讨要花苗可以写“几株移种无不可,数棵分我未伤廉”。仿写的时候要注意前后两句的逻辑对应,前半句写自己的请求很合理,后半句写这个请求不会给对方造成负担,语气要自然亲切。
核心名句应用场景
“一日借居无不可,数竿分我未伤廉”这句可以用在和关系亲近的朋友讨要清雅小物件的场景里,显得有情趣不庸俗。也可以用在描写朋友之间轻松坦诚的交往的作文里,用来体现双方的志趣相投和关系融洽。还可以用在表达自己不贪图贵重物品,只喜欢清雅事物的内容里,用来体现自己的品格追求。
关联知识图谱
《于潜僧绿筠轩》同主题
两首作品都是宋代文人围绕竹创作的诗歌,都体现了宋代士人对竹的喜爱和清雅的志趣。《于潜僧绿筠轩》是苏轼所作,核心观点是“宁可食无肉,不可居无竹”,和本诗的情感内核高度契合,都是把竹作为高洁品格的象征。

名句 CLASSIC LINES

一日借居无不可,数竿分我未伤廉
该句以诙谐直白的语气提出乞竹的请求,既无卑下之态也不显生分,精准契合宋代士人之间的交游语境。

标签 TAGS

作者 POET

赵蕃 1143-1229
南宋中期官员、诗人、理学研究者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待