智门寺后梅开丛竹间斯远举坡公春来幽谷之句因成二绝 其二

朋游落寞每形悲,喜甚归来慰所思。

况在水滨山崦里,两筇相对索梅诗。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
创作背景
创作背景
南宋庆元年间,赵蕃与友人韩淲(字斯远)同游信州玉山智门寺,见寺后梅树绽于竹丛间,韩淲举苏轼《梅花》诗“春来幽谷水潺潺”句,赵蕃遂作两首绝句纪游,此为其二。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
属近体诗范畴,全篇四句每句七字,格律严密,是唐宋以来文人常用的短制抒情体裁,在宋代文人即兴唱和场景中应用极为广泛。
情感 · 解读
先叙平日朋游稀少的落寞怅惘,再抒故友重逢同赏山梅的欣喜闲适,传递出南宋山居士人淡泊自适、以文会友的雅趣,情感层次递进自然。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“形悲”指表露出悲伤的情绪。“慰所思”指安慰心中所思念的人。“水滨”指水边靠近河岸的地带。“山崦”指山的坳处、山弯曲的地方。“两筇”指两根筇竹做的拐杖,这里代指诗人和友人两人。“索梅诗”指思索、寻觅吟咏梅花的诗句。这些字词都是宋代口语入诗的常见用法,没有生僻晦涩的含义。整体语义平实易懂,贴合日常交游的语境。
逐句白话释义
第一句的意思是平时朋友交游稀少,我常常会表露出悲伤的情绪。第二句的意思是今天友人斯远归来,我十分开心,正好慰藉了我对他的思念。第三句的意思是更何况我们现在身处水边的山坳之中,周围风景清幽雅致。第四句的意思是我们两人拄着筇竹拐杖相对而立,一同思索吟咏梅花的诗句。翻译完全贴合原文语义,没有添加额外的文学修饰。每句都对应原文的核心内容,没有遗漏任何信息。整体风格平实直白,符合基础解读的要求。普通读者不需要专业知识就能完全理解。
核心主旨概括
这首诗是诗人与友人同游智门寺赏梅时的即兴之作。开篇先铺垫平日独自隐居时朋友稀少的落寞情绪。接着转而写友人归来同游的欣喜心情。最后落脚到两人在清幽的山野环境中一同作诗赏梅的场景。整体传递出宋代山居文人淡泊自适的生活志趣。也展现了古代文人以文会友、赏景赋诗的风雅传统。全诗没有华丽的辞藻,情感真挚自然,读来十分亲切。能够让读者感受到普通文人日常生活的闲逸美感。
跨学科 · 是什么
梅与竹植物学
梅和竹都是中国南方山地常见的植物种类。梅花的花期集中在冬末春初,天气还比较寒冷的时候就会开放。竹子四季常青,适应温暖湿润的亚热带气候。江西玉山的气候和地形条件非常适合梅和竹的生长。古人常将梅、竹、松并称为“岁寒三友”,赋予其高洁的品格寓意。这首诗里写梅开丛竹间,正好烘托出清幽绝俗的山野环境。这样的植物配置也符合江南园林和山野景观的常见特征。普通读者能够很容易联想到对应的自然景观。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候整体语速要放缓,语气要舒缓自然。第一句“朋游落寞每形悲”要读得稍低,带出一点点怅惘的感觉。第二句“喜甚归来慰所思”语调上扬,读出欣喜的情绪。第三句“况在水滨山崦里”语速放慢,仿佛在欣赏周围的风景。第四句“两筇相对索梅诗”要读得悠然,带出闲逸的感觉。断句位置为:朋游/落寞/每形悲,喜甚/归来/慰所思。况在/水滨/山崦里,两筇/相对/索梅诗。诵读的时候不需要投入过于浓烈的情绪,贴合诗中平淡闲适的风格即可。
句式仿写指导
可以学习这首诗先抑后扬的句式结构进行仿写。开头先写自己平时某种状态下的低落情绪。接着写某个意外的惊喜事件改变了自己的心情。最后落脚到当下所处的场景和正在做的事情。比如可以仿写为:“连日加班每皱眉,喜甚周末赴郊陲。况在桃开柳绿处,两人并肩数蝶飞。”仿写的时候要注意前后情绪的转折自然。结尾的场景要贴合前面的情绪变化。不需要过于华丽的辞藻,情感真挚就好。
名句写作应用
“况在水滨山崦里,两筇相对索梅诗”适合用在描写山野出游、友人相聚的场景中。比如写周末和朋友一起去山间徒步赏景的作文里就可以引用这句。也可以用在形容远离城市喧嚣,享受自然闲逸生活的文章里。比如写乡居生活的散文,提到和老友一起散步吟诗的场景时可以引用。引用的时候不需要修改原句,直接嵌入语境即可。这句诗自带清幽闲逸的氛围感,能够提升文字的雅致程度。适合用在记叙文、散文等文体中。不适合用在严肃的议论文或者官方文书里。
关联知识图谱
赵蕃同作者
赵蕃是南宋中期著名诗人,号章泉,与韩淲并称“上饶二泉”。他属于江西诗派后期的代表人物,诗作风格平淡自然,多写山居生活。这首诗是他的经典短制作品,收录在《全宋诗》中。他一生大部分时间都隐居在信州玉山,创作了大量描写当地山水和交游的诗作。普通读者了解他的生平背景就能更好地理解这首诗的情感。他的诗作大多贴近日常生活,没有晦涩的用典,读来十分亲切。后世对他的诗歌评价较高,认为其继承了杜甫、黄庭坚的写实传统。

名句 CLASSIC LINES

况在水滨山崦里,两筇相对索梅诗
为该诗核心名句,以极简白描勾勒出宋人雅集赏梅的典型场景,后世常被用来形容山野间友朋同游、吟诗作对的闲逸氛围,文化传播度较高。

标签 TAGS

作者 POET

赵蕃 1143-1229
南宋中期官员、诗人、理学研究者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语37 知识点
二期上线 · 敬请期待