反禽言二首 其二

御雨无过以瓦为,古人朴直致君辞。

我今闭户疏还往,滑滑从深三尺泥。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感闲适
创作背景
南宋嘉定年间隐居时期创作
本诗为赵蕃辞官隐居信州玉山期间所作,属于《反禽言二首》组诗的第二首,反用传统禽言诗借鸟鸣讽喻世事的范式,抒发避世自适的创作动因。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言绝句,全诗四句,每句七字,格律规整,是宋代文人常用的抒情短制体裁。
情感 · 解读
核心情感包含对世俗应酬的厌弃、对简朴闲居生活的认同,以及不被外界琐事干扰的自适心境,是宋代隐逸诗的典型情感取向。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,禽言是古代模拟鸟鸣声寓意抒情的诗体,反禽言即反用该诗体的常规立意。第二,“滑滑”是鹁鸪的鸣叫声,古人认为鹁鸪叫预示降雨,这里也代指雨后泥泞滑溜的状态。第三,“疏还往”指减少和外人的来往应酬。第四,“从”是任凭、任由的意思。第五,全诗没有生僻通假字,用词直白浅近。
逐句白话释义
第一句的意思是,用来抵御雨水的器具,没有比瓦做的更实用的了。第二句的意思是,古代的人用朴质直率的话语向君主进谏规劝。第三句的意思是,我现在关上家门,很少和外界的人来往应酬。第四句的意思是,任凭门外的泥泞因为下雨积到三尺深,我也毫不在意。
核心主旨与内容概括
这首诗是赵蕃隐居时期创作的作品,反用传统禽言诗的旧有范式。全诗前两句引用古人朴直进谏的典故,后两句转到自己当下的生活状态,表达了诗人厌弃世俗的无效应酬,安于简朴闲适的隐居生活,不被外界琐事干扰的自适心境,整体风格平淡自然,没有刻意的修饰。
跨学科 · 是什么
鹁鸪的生物特性动物学
诗中提到的“滑滑”是鹁鸪的鸣叫声,鹁鸪也叫斑鸠,是我国南方常见的鸟类。这种鸟类通常在下雨前会频繁鸣叫,所以古代民间有“鹁鸪叫,大雨到”的谚语。它的羽毛多为黑褐色,喜欢栖息在丘陵、山地的树林中,是南方春季常见的留鸟。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的节奏为每句七字按“二二三”结构断句,第一句、第二句语调平缓,读出对古人朴直品格的认同感。第三句语调稍转,读出疏离世俗的淡然感。第四句语调舒展,读出任由外界变化、我自安适的从容感。整体语速偏慢,不需要过重的语气起伏。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗“前两句引古语/旧事,后两句写自身状态”的对比结构,比如可以写“劝人勤学古有辞,凿壁偷光夜读时。我今伏案攻专业,寒暑从来自有期”,仿写时注意前后两句的逻辑对比关系,后两句要突出个人的具体选择和态度,用词尽量直白自然。
名句写作应用
核心名句“我今闭户疏还往,滑滑从深三尺泥”可以用在描写拒绝无效社交、专注自身生活的文章场景中,比如写自己假期居家学习不想被打扰时,可以引用这句诗表达自己安于独处、不被外界琐事干扰的状态,也可以用在表达自身淡泊处世、不随波逐流的人生态度的文段中。

名句 CLASSIC LINES

我今闭户疏还往,滑滑从深三尺泥
直白道出诗人闭门谢客的处世态度,用语平淡却意趣高远。

标签 TAGS

作者 POET

赵蕃 1143-1229
南宋中期官员、诗人、理学研究者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待