五月十七日谒伏波庙四首 其四

几从江上望朱栏,今日扁舟径往还。

潢潦傥收应易耳,白汀翠竹最相关。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感闲适
月份五月
创作背景
拜谒伏波庙有感而作
本诗作于南宋孝宗年间,是诗人拜谒伏波庙组诗的第四首。此前诗人多次乘船途经伏波庙,仅能远观庙貌未能入内拜谒,此次专程乘扁舟往返拜谒,观沿途江景有感写下本诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国古典近体诗的核心体裁之一,全诗共四句,每句七个字,需符合严格的平仄押韵规范。该体裁在唐代正式发展成熟,因篇幅短小、易于抒情,成为古典诗词中普及率最高的体裁之一,历代诗人多有创作。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是诗人实现久盼的拜谒伏波庙心愿后的轻松闲适,第二层是面对江南水岸清丽风光产生的物我契合的愉悦,还暗含对阻碍消除、世事安定的朴素期许。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“谒”是拜谒、参拜的意思,“伏波庙”是纪念东汉伏波将军马援的祠庙,“扁舟”就是小船,“潢潦”指江河汛期的洪水积水,“汀”指水边平坦的沙地,“相关”在这里是合心意、和自己心性契合的意思。
逐句白话释义
第一句的意思是,我好几次从江面上远远望见伏波庙的朱红栏杆。第二句的意思是,今天我坐着小船径直前去拜谒,之后顺利往返。第三句的意思是,要是江上的洪水能够退去,应该是很容易的事。第四句的意思是,岸边的白色沙地和翠绿的竹子,最是合我的心意。
核心主旨与内容概括
这首诗记录了诗人终于得偿所愿,拜谒自己久仰的伏波庙的完整过程,描写了沿途见到的初夏江景,抒发了诗人实现心愿后的轻松闲适心情,也表达了他对清丽自然风景的喜爱之情。
跨学科 · 是什么
伏波庙的由来历史学
伏波庙是纪念东汉伏波将军马援的祠庙,马援是东汉著名的军事家,曾经率军平定南方边境的叛乱,为安定边疆做出了巨大贡献,所以后世百姓在南方很多临江的地方都修建了伏波庙来纪念他。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,每一句按照2-2-3的节奏断句,比如“几从/江上/望朱栏”,整体语气要舒缓放松,读出诗人闲适的心情,最后一句可以稍微放慢语速,突出对江景的喜爱之情。
基础句式仿写
大家可以仿写“几从XX望XX,今日XX径往还”的句式,用来描写自己终于实现了很久以来的小愿望的场景,比如可以写“几从楼下望花坛,今日携篮径往还”,来写自己终于可以去楼下心仪的花坛摘花的心情。
名句写作应用
“白汀翠竹最相关”这句可以用在描写乡野风光、亲近自然的作文里,比如你写自己去乡村游玩,看到河边的沙滩和竹林的时候,就可以引用这句话,来表达自己对眼前风景的喜爱之情,让作文更有文采。
关联知识图谱
马援人物关联|历史关联
本诗标题中的伏波庙是专门为纪念东汉伏波将军马援修建的祠庙,二者存在直接的关联。
竹文化同意象|文化关联
本诗中的翠竹是中国古典文学中典型的高洁意象,属于传统竹文化的文学应用范畴。

名句 CLASSIC LINES

白汀翠竹最相关
该句是本诗的核心抒情名句,以极浅白的语言勾勒出江南水岸的典型风光,将个人心境与眼前景物完全融合,是赵蕃平淡自然诗风的典型代表。

标签 TAGS

作者 POET

赵蕃 1143-1229
南宋中期官员、诗人、理学研究者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待