次韵斯远闻蕃移官岳州见寄

西南之役凡几州,行行不已兹登楼。

几怀佳日怅日暮,谁谓澄江驱客愁。

巴陵洞庭故胜绝,李白杜甫曾漂流。

亦思著句道所以,语不惊人空白头。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感壮志 · 怅惘
创作背景
次韵答友
本诗创作于南宋嘉定年间,诗人赵蕃接到移官岳州的任命后,好友徐斯远(徐文卿)寄诗询问其近况,赵蕃依照原诗的韵脚和用韵顺序创作本诗作为回复,交代自身近况与心境,属典型的文人唱和作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国传统近体诗体裁之一,起源于南北朝,定型于唐代中期。每首共八句,每句七字,需符合平仄格律要求,中间两联要求对仗工整,是唐宋文人最常用的诗歌体裁之一。本诗属于标准平起首句入韵式七言律诗,格律严谨。
情感 · 解读
本诗核心情感分为三个层次:第一层是多年宦游奔波、行踪不定的淡淡怅惘;第二层是听闻调任岳州后,对巴陵洞庭胜景的向往与释然;第三层是追慕李白、杜甫等前贤,坚持精益求精创作态度的人生抱负,情感层层递进,真挚饱满。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
次韵指按照原诗的韵脚和用韵顺序创作唱和诗;移官指官员调任官职;斯远是指南宋诗人徐文卿,字斯远,是赵蕃的同乡好友;胜绝指风景美妙到了极点;漂流指古代文人漂泊游历的状态。这些字词都是理解本诗的基础,没有生僻异义,符合宋代诗文的常用语义。
逐句白话释义
第一句说这些年我在西南一带辗转,走过了好几个州;第二句说我一直赶路没有停歇,今天登上了这座楼;第三句说我常常怀念晴好的日子,却总是对着日暮惆怅;第四句说谁说澄澈的江水能驱散旅人心中的愁绪呢;第五句说巴陵和洞庭本来就是绝妙的胜景;第六句说当年李白和杜甫都曾在这里漂泊游历;第七句说我也想写诗句来描摹这里的景致;第八句说要是写出来的句子不够惊人,就白白虚度了满头白发。
核心主旨与内容概括
本诗是赵蕃回复好友的唱和之作,先写自己多年宦游奔波的状态,登楼时生出的怅惘愁绪,再写听闻要去巴陵洞庭任职的欣喜,联想到曾在此游历的李杜两位前贤,最后表达自己对创作的严格要求,不肯随便落笔敷衍。全诗语言平实,情感真挚,没有华丽的修饰,却能让人感受到诗人真诚的心境。
跨学科 · 是什么
巴陵洞庭地理概况地理学
巴陵是古代的地名,对应现在的湖南省岳阳市,地处洞庭湖东岸。洞庭湖是我国第二大淡水湖,总面积约2579平方公里,是长江流域重要的调蓄湖泊,具有强大的蓄洪能力。洞庭湖区气候湿润,风景优美,历代都有很多文人来此游历题咏,是我国重要的自然与文化双重遗产地。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
本诗是七言律诗,诵读时每句按照“二二三”的节奏断句,比如“西南/之役/凡几州”“巴陵/洞庭/故胜绝”。首联和颔联的语气要平缓,略带一点惆怅的感觉,颈联的语气要变得开阔明亮,读出对胜景和前贤的向往,尾联的语气要坚定,读出诗人对创作的严肃态度。诵读时语速不要太快,每句结尾的韵脚可以稍微拉长一点,体现律诗的韵律感。
基础句式仿写指导
可以模仿本诗“XX故胜绝,XX曾漂流”的怀古句式进行写作,这个句式的结构是先点明某地的风景特点,再关联曾在此地活动的历史文化名人,能快速赋予描写对象人文内涵。比如写杭州西湖可以写“西湖故胜绝,东坡居易曾留题”,写南京可以写“金陵故胜绝,太白后主曾登临”。仿写时要注意地名和名人的对应关系要符合史实,不能随便编造。
核心名句写作应用
“语不惊人空白头”这句诗可以用于描写创作者对作品质量的高要求场景,比如写作文涉及“理想”“追求”“工匠精神”等主题时可以引用。例如在写关于作家创作的作文时,可以写“老作家几十年如一日伏案创作,始终秉持‘语不惊人空白头’的态度,每一个句子都反复打磨,从不敷衍了事”。这句诗也可以用于自我激励,表达自己对学习或工作的高标准严要求。
关联知识图谱
唱和诗同体裁
次韵是唱和诗的一种类型,指文人之间互相唱和时,按照对方原诗的韵脚和用韵顺序创作诗歌,是古代文人常见的交游方式,在宋代尤为流行。唱和诗还包括和韵、依韵等不同类型,次韵是其中限制最严格的一种,要求韵脚的顺序都不能改变。
岳阳楼同地域名胜
岳阳楼位于巴陵(今湖南岳阳)的洞庭湖畔,是江南三大名楼之一,始建于东汉时期,历代屡加重修,因范仲淹的《岳阳楼记》而闻名天下,历代文人都曾登楼题咏,留下了大量的诗词作品,是洞庭湖区最具代表性的人文景观。

名句 CLASSIC LINES

巴陵洞庭故胜绝,李白杜甫曾漂流;语不惊人空白头
这两句是本诗的核心名句,前一句将巴陵洞庭的自然胜景与李杜的文化印记绑定,赋予自然景观深厚的人文内涵;后一句化用杜甫名句表达创作追求。

标签 TAGS

作者 POET

赵蕃 1143-1229
南宋中期官员、诗人、理学研究者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待