再用韵呈斯远

与其纷纷评月旦,孰知黄你寄疲倦。

夫君忽来语不休,政使风吹吹不断。

我归政泊水之南,君往适当溪北岸。

有时浩歌送激烈,却恨中流鹅鸭乱。

看君鹄举且鸿飞,而我孤奔仍鼠窜。

终焉岂有尺布缝,其价可值锦绣段。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感感慨
创作背景
南宋次韵唱和诗作
本诗为南宋诗人赵蕃闲居信州期间的次韵唱和之作,为回应友人徐斯远(徐文卿)此前赠诗而作,创作时诗人未任官职,日常以交游唱和、读书赋诗为主要活动,无涉当时重大历史事件。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于古代七言古体诗体裁,起源于汉代民间歌谣,唐代后发展成熟,不受格律、平仄、句数严格限制,创作自由度较高,宋代七言古多融入散文化笔法,是古代诗歌的重要体裁类型。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,一是对世俗人物品评风气的厌弃,二是与友人徐斯远相逢相交的畅快珍视,三是对友人与自身境遇差异的温和慨叹,整体情感疏朗真挚,无悲戚颓丧之感。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
月旦:指对人物的品评,源自东汉末年的月旦评活动。黄你:古时对书卷的戏称,因古代书籍多用黄纸抄写得名。政使:同“正使”,意思是纵使。鹄举鸿飞:比喻人得志高飞、前程远大。鼠窜:诗人自谦的说法,形容自己境遇窘迫、四处奔波。锦绣段:指精美的丝织品,这里代指珍贵的事物。这些字词都是理解全诗的基础,没有生僻晦涩的用法。
逐句白话释义
与其跟着众人纷纷对他人评头论足,还不如埋首书卷消解自己的疲惫。你忽然到访就说个不停,话语多得就算风吹也吹不断。我回去刚好住在溪水南岸,你要去的地方正好在溪水北岸。有时候我们放声高歌抒发激昂的情绪,却恨河中间的鹅鸭搅乱了水面的平静。看你像天鹅、大雁一样展翅高飞,而我却像老鼠一样孤苦奔波。说到底就算是普通的尺布缝在一起,它的价值也能比得上精美的锦绣啊。
核心主旨与内容概括
全诗开篇先写自己厌弃世俗的人物品评风气,宁愿读书消解疲惫。接着写与友人徐斯远相逢的畅快,两人志趣相投,交谈甚欢。再写两人分别的场景,隔溪相望的状态。之后对比两人的境遇,友人前程远大,自己处境窘迫。最后点明两人的情谊十分珍贵,哪怕身份境遇有差异,这份友情也像锦绣一样宝贵。整体内容围绕与友人的交谊展开,情感真挚自然。
跨学科 · 是什么
月旦评典故历史学
诗中提到的“月旦”对应的是东汉末年的月旦评活动。这项活动是汝南郡的许劭、许靖兄弟主持的人物品评活动,每月初一都会对当地人物进行评价,一旦得到好评就会声名大噪。这项活动是古代士人阶层获取声望的重要途径,对魏晋时期的九品中正制也有一定影响。诗里用这个典故指代世俗对人物的评价议论。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要疏朗自然,开篇两句语速稍慢,带出厌弃世俗的平淡感。“夫君忽来语不休”两句语速稍快,读出相逢的喜悦感。“我归政泊水之南”两句语气平缓,读出分别的淡然。“有时浩歌送激烈”两句语调升高,读出激昂的情绪。“看君鹄举且鸿飞”两句语气放缓,带一点自嘲的感觉。最后两句语气坚定,读出对情谊的珍视感。每句七字,按照“二二三”的节奏断句就可以。
基础句式仿写指导
这首诗里“看君鹄举且鸿飞,而我孤奔仍鼠窜”的对比句式非常适合仿写。仿写的时候可以先写对方的状态,再写自己的状态,形成鲜明的对照,用来突出两人的差异或者表达对对方的赞赏。比如可以仿写为“看君策马游长安,而我挑灯守书案”,或者“看君花开满庭院,而我叶落覆阶前”。仿写的时候不用严格追求押韵,只要句式结构相似、对比清晰就可以。
核心名句日常写作应用
核心名句“有时浩歌送激烈,却恨中流鹅鸭乱”可以用到表达厌弃世俗纷扰、追求自在生活的作文里。比如写自己和朋友出游的时候,就可以用这句形容和朋友放声畅谈的畅快,以及不想被俗世杂事打扰的心情。也可以用到表达淡泊名利主题的文章里,用来表明自己不喜欢被外界的纷扰影响,只想过自己想要的生活。日常写随笔、发朋友圈抒发情绪的时候也可以引用这句,非常贴切。
关联知识图谱
东汉月旦评活动同典故
诗中“月旦”一词直接源自东汉末年的月旦评历史典故,后世文学作品中常用“月旦”代指人物品评行为。

名句 CLASSIC LINES

有时浩歌送激烈,却恨中流鹅鸭乱
本句为全诗核心名句,以直白疏狂的笔触描写与友人放歌抒怀的畅快,以及对俗世纷扰的厌弃,用语自然无雕琢。

标签 TAGS

作者 POET

赵蕃 1143-1229
南宋中期官员、诗人、理学研究者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待