己亥十月送成父弟絜两户幼累归玉山五首 其二

去岁归营丘嫂葬,今年那复以家行。

挽须无用祇嗔喝,念我只儿同短檠。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感感慨 · 手足 · 送别
创作背景
庆元五年十月送别弟弟返乡
本诗作于南宋庆元五年(公元1199年)十月,诗人赵蕃此前一年刚回乡料理完大嫂的葬礼,同年十月弟弟成父要携带两家幼小家眷返回江西玉山故居,诗人送别之际创作此组诗,本首为组诗第二首。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国传统近体诗体裁,全诗共4句,每句7字,格律要求严格,唐代正式定型,是历代文人创作常用的诗歌体裁,本诗完全符合七言绝句平起仄收的格律规范。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是送别嫡弟携家眷返乡的手足不舍之情,第二层是弟弟走后自己仅余幼子相伴的孤清寂寥之感,情感真挚质朴,无刻意修饰痕迹。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“絜”通“挈”,是携带的意思。“幼累”指随行的孩童家眷。“丘嫂”指大嫂,是古代对长嫂的尊称。“挽须”指拉扯胡须,是幼童嬉戏的常见动作。“短檠”指矮脚灯架,代指夜间照明的油灯,是古代平民家庭常用的照明器具。大家可以结合日常对家人互动的体验理解这些字词的含义,不需要记复杂的专业解释。
逐句白话释义
第一句的意思是去年我刚刚回到老家,料理完大嫂的葬礼。第二句的意思是今年你又要带着全家老小,踏上返乡的路程。第三句的意思是你家的小孩子们不懂事,拉扯我的胡须嬉戏,我也不会生气呵斥他们。第四句的意思是想到你走了之后,就只有我的小儿子陪着我,在灯下相对作伴了。大家可以对照原文逐句对应理解,不需要添加额外的文学修饰。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人送别弟弟返乡时写的作品,记录了送别前后的生活化场景,主要抒发了诗人和弟弟分别的不舍之情,也表达了弟弟走后自己只剩幼子相伴的孤寂感受。整首诗没有用华丽的辞藻,全部都是真实生活场景的记录,情感非常真挚动人,大家读完很容易就能感受到诗人的情绪。
跨学科 · 是什么
宋代家族同居习俗社会学
宋代的时候普通家庭大多是兄弟同居,大家住在一起互相照应。如果有人外出做官,其他兄弟会帮忙照顾留在老家的家眷。这首诗里弟弟帮诗人处理完家事之后返乡,就是当时家族互助习俗的体现。大家可以结合现在亲戚之间互相帮忙的生活场景理解这个知识点,不需要记复杂的历史术语。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
大家诵读这首诗的时候,每句按照2-2-3的节奏断句就可以。前两句读的时候语气要平缓,带一点感慨的情绪。第三句读的时候语气要柔和一点,体现对小孩子的包容。第四句读的时候语气要放轻,带一点落寞的感觉。大家可以多练两遍,就能读出诗里的情感了。
基础句式仿写指导
大家可以学习这首诗里“去年…今年…”的对比句式,用来写和时间变化有关的内容。比如可以仿写“去年同赏中秋月,今年独对满庭霜”,或者“去年一起爬长城,今年各自忙工作”。仿写的时候只要前后两句是时间上的对比就行,不需要严格符合格律要求。
名句日常写作应用
“挽须无用祇嗔喝,念我只儿同短檠”这两句,大家写作文的时候可以用在几个场景里。第一个是写和亲人分别的场景,表达不舍的情绪。第二个是写自己独居或者只有孩子陪伴的孤寂场景。第三个是写长辈对晚辈的包容疼爱的场景。比如写爷爷疼孙子的时候就可以引用这句话。

名句 CLASSIC LINES

挽须无用祇嗔喝,念我只儿同短檠
这两句以孩童挽须嬉戏的生活化细节反衬送别后的孤清,情感表达真挚动人。

标签 TAGS

作者 POET

赵蕃 1143-1229
南宋中期官员、诗人、理学研究者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待