寿周益公 其一

一相今年老,三孤只旧班。

鼎彜都刻了,杖屦不胜闲。

青遍人间眼,朱生镜里颜。

君王记弧节,应赐寿香山。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感祝寿
创作背景
南宋祝寿创作
本诗创作于南宋中期,是为时任少傅、封益国公的名臣周必大贺寿的作品。周必大历仕高宗、孝宗、光宗、宁宗四朝,政绩卓著,朝野声望极高,是南宋中期稳定朝政的核心重臣之一。本诗创作时周必大已年届高龄,处于功成身退的闲居阶段。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言律诗,是近体诗的典型体裁,成熟于初唐时期。全作共八句,每句五字,颔联、颈联要求严格对仗,押韵符合平水韵规范。该体裁在唐宋时期成为文人创作的主流诗体之一,艺术定位正式庄重,适合用于酬赠、贺寿等正式场合。历代文论中对五言律诗的格律要求有明确界定,是古典诗歌体裁中受众最广的体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感是对南宋重臣周必大的寿辰祝贺,高度赞颂其毕生为官的卓著功绩。同时表达了对其功成身退、安享闲适晚年的赞许,以及对其福寿绵长、身体康健的美好祝愿。情感真挚庄重,符合宋代官场贺寿诗的主流情感表达范式,无阿谀谄媚的轻浮表述。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
周益公指南宋名臣周必大,生前受封益国公,是南宋中期著名的政治家。三孤是古代官职名称,指少师、少傅、少保,是仅次于三公的荣誉性官职。鼎彜指古代用于祭祀的青铜礼器,古代常将功臣的功绩刻在上面流传后世。杖屦指拐杖和鞋子,是古代老人出行的常用物品,这里代指闲居生活。弧节指男子的生日,出自古代男子出生悬弧矢于门左的传统习俗。寿香山是古代出产名贵香材的地方,皇家常用其制品作为贺寿的赏赐。
逐句白话释义
第一句写宰相您今年已经年事已高,第二句写您依然保留着三孤的荣誉官职,班位和以前一样。第三句写您一生的功绩都已经刻在鼎彝礼器之上,被国家和后世铭记。第四句写您现在闲居在家,生活轻松安适,没有俗事打扰。第五句写全天下的人都对您充满了敬仰和尊重。第六句写您的身体非常康健,镜子里的容颜还透着红润的光泽。第七句写当朝君王还记得您的生日。第八句写君王应该会赏赐寿香山出产的名贵香品来为您贺寿。
核心主旨与内容概括
本诗是一首专门为南宋重臣周必大创作的祝寿诗。全诗围绕周必大的人生功绩和闲居状态展开,高度赞颂了他为官多年为国家做出的突出贡献。同时描写了他如今安享晚年的闲适生活,以及天下人对他的敬重之情。最后落脚到贺寿的主题,表达了作者对周必大健康长寿、福寿绵长的美好祝愿。整首诗内容庄重,情感真挚,没有过度的奉承之语。
跨学科 · 是什么
宋代三孤官制历史学
三孤是宋代的荣誉性官职,包括少师、少傅、少保,地位仅次于三公。这类官职没有实际的行政职权,一般授予功绩卓著的重臣作为荣誉褒奖。周必大因为辅佐朝政有功,被授予少傅的官职,属于三孤的序列,和诗句中的表述完全一致。宋代的官制体系中,荣誉官职的授予有非常严格的标准,只有对国家有重大贡献的官员才能获得。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语气要庄重敬重,语速平缓,不要过快。每句可以划分为2到3个停顿,比如“一相/今年/老,三孤/只/旧班”“鼎彜/都/刻了,杖屦/不胜/闲”。平声字可以适当拉长读音,仄声字读得短促有力,体现五言律诗的节奏美感。读尾联的时候语气可以略微上扬,体现出祝寿的美好祝愿情绪。要注意咬字清晰,重点突出“刻”“闲”“记”“赐”等核心动词的读音。
句式仿写指导
可以仿写本诗颔联“XX都XX了,XX不胜XX”的转折句式。这种句式前半句陈述已经完成的事项,后半句描述当下的状态,前后形成鲜明的对比,表现力非常强。比如可以仿写“作业都写完了,假期不胜悠闲”“考试都结束了,心情不胜舒畅”“工作都完成了,周末不胜惬意”。仿写的时候要注意前后内容的关联性,前半句的内容是后半句状态的前提,逻辑要通顺自然。
名句写作应用
核心名句“鼎彜都刻了,杖屦不胜闲”可以用在描写功成身退、安享晚年的写作场景中。比如写退休的老教师、老科学家、老干部的文章中都可以使用这句话。举个例子:“李教授从事航天研究一辈子,为我国航天事业做出了突出贡献,如今退休在家养花种草,真可谓是‘鼎彜都刻了,杖屦不胜闲’。”使用的时候要注意适用对象,必须是为国家或者社会做出过突出贡献的人物,不能随便用在普通人身上。

名句 CLASSIC LINES

鼎彜都刻了,杖屦不胜闲
该句是本诗的核心名句,上句写周必大的功绩已经被铭刻在鼎彝等国家礼器之上,象征其名垂青史、功绩卓著。下句写其如今功成身退,安享闲居的惬意生活,功与闲的对比极具张力。该句后世常被用来形容为国家做出突出贡献的人物退休后安享晚年的状态,应用场景十分广泛。

标签 TAGS

作者 POET

杨炎正 1145年-?
南宋官员、词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待