寄题刘潜夫于𫇭于斋

昔闻子元子,爱歌于𫇭于。

遣风今有继,此意古为徒。

犊价逾刀剑,原饴变堇荼。

闻弦知岂弟,连袂此欢呼。

近事先苞篚,何人问牧刍。

聚星亭涧好,容我受廛无。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言排律
情感向往 · 隐逸
创作背景
本诗为南宋江湖诗派代表诗人戴复古寄赠友人刘克庄(字潜夫)的题斋之作。刘克庄在故乡莆田修筑“于𫇭于斋”,取春秋楚贤令尹子文听民歌《于𫇭于》察知民生安乐的典故,明重农爱民之志。创作时间约为宋理宗绍定年间,戴复古游历福建与刘克庄交游时期。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言排律,属近体诗范畴,是在五言律诗基础上扩展句数而成,全篇共12句6韵,对仗工整,格律严谨。五言排律起源于初唐,宋代多用来酬赠唱和,兼具叙事、抒情、说理功能,在宋代文人交游创作中应用广泛。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,首先是对刘克庄传承古贤重农爱民理念的赞赏认同,其次是对南宋官府重贡赋轻民生的现实弊病的讽刺批判,最后是对与志同道合者相邻而居、归隐田园的生活的向往。历代注本对本诗情感的解读基本一致,普遍认可其关怀民生的现实指向。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“于𫇭于”是春秋时期楚国的民间歌谣,相传楚令尹子文听到这首歌就知道百姓生活安乐。“刘潜夫”即刘克庄,南宋著名文学家,是戴复古的好友。“苞篚”是古代装进贡物品的竹制器具,代指向朝廷缴纳的贡品。“牧刍”指喂牲畜的草料,这里代指农业生产、民生事务。“受廛”指古代百姓向官府申请定居的土地房屋,这里指定居居住。这些字词都是理解全诗内容的基础,没有生僻的通假字或古今异义用法。
逐句白话释义
第一二句的意思是从前听说楚国的贤臣子文,喜爱听民间的《于𫇭于》歌谣,这种体恤民情的优良风气现在有了继承人,你的心意和古代的贤人是同道中人。第三四句的意思是如今牛犊的价格比刀剑还要贵,田野里原本甜美的草都变成了苦菜,听到琴声歌声就知道治下的百姓安乐,大家都拉着衣袖在这里欢呼。第五六句的意思是近来当官的人都忙着筹备进贡的礼物,还有谁会关心农事生产呢?你家聚星亭的山涧风景很好,能不能容我在这里定居呢。释义全部采用直白的口语表达,没有添加文学化的修饰内容。
核心主旨与内容概括
这首诗是戴复古为好友刘克庄的书斋题写的寄赠作品,全诗围绕书斋名“于𫇭于”的典故展开,首先称赞了刘克庄传承古代贤人重农爱民的理念,接着通过鲜明的对比讽刺了当时南宋官府只顾着收缴贡品、完全不关心普通百姓生计的现实弊病,最后表达了自己对刘克庄居所环境的喜爱,以及想要和志同道合的好友相邻而居、归隐田园的愿望。整首诗的内容通俗易懂,情感表达十分直白。
跨学科 · 是什么
《于𫇭于》典故出处历史学
《于𫇭于》的典故出自《左传·僖公二十七年》的记载,春秋时期楚国的令尹子文外出巡视,听到百姓唱《于𫇭于》的歌谣,就知道自己治理下的百姓生活安稳快乐。这个典故后来就成为了官员体恤民情、治理有方的代名词,古代文人常常用这个典故来称赞贤明的地方官员。这是中国古代非常经典的察知民情的历史典故,很多古代典籍里都有相关的记载。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,每句五言按照“二三”的节奏停顿,比如“昔闻/子元子,爱歌/于𫇭于”“犊价/逾刀剑,原饴/变堇荼”。读前四句的时候语气要舒缓,带着赞赏的语气。读第五六句的时候语气要稍微放低沉,带一点感慨的情绪。读最后两句的时候语气要变得轻松明快,带一点向往的感觉。整首诗的诵读速度不要太快,每句之间稍微停顿半秒就可以。
基础句式仿写指导
可以仿写“遣风今有继,此意古为徒”这个句式,这个句式用来表达某种优良的传统或者精神在当代有了继承人,和古代的先贤心意相通。比如写传承非遗文化的内容的时候可以写“匠心今有继,此意古为徒”,写传承家风的内容的时候可以写“家风今有继,此意古为徒”。仿写的时候只要替换第一个词的主语部分就可以,句式结构不需要改变,使用起来非常方便。
名句写作应用指导
核心名句“犊价逾刀剑,原饴变堇荼”可以用在描写民生疾苦、重视农业生产、批判不合理社会现象的作文里。比如写反映乡村发展的作文的时候,可以引用这句诗来对比过去农业不受重视的状况和现在乡村振兴的变化,也可以用在写批评片面追求经济发展忽视民生的议论文里。用的时候要注意搭配具体的语境,不要生硬堆砌。

名句 CLASSIC LINES

犊价逾刀剑,原饴变堇荼
本句为全诗核心名句,以牛犊价格高过刀剑、田野甜草变苦菜的夸张对比,直观展现了官府重武备、轻农业,民生凋敝的现实状况,具有强烈的批判力度。该句历来被视为南宋江湖诗派反映民生疾苦的代表诗句,后世研究宋代社会经济的文献多有引用。

标签 TAGS

作者 POET

陈孔硕 约1150年代-1220年代,卒年七十八
南宋理学家、官员、诗人,朱熹弟子

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语38 知识点
二期上线 · 敬请期待