高宗皇帝挽词 其五

映日龙輴动,喧天凤吹休。

桥仙融路碧,梧野结云愁。

万叶休符衍,三年孝制修。

臣民瞻祖载,恸哭拜江流。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悼亡 · 追思
创作背景
淳熙十四年高宗崩逝
本诗作于南宋淳熙十四年(公元1187年),时年81岁的太上皇赵构驾崩,朝廷依照皇家丧礼流程,征召朝臣创作挽词用于丧礼仪式,本诗为同期创作的系列挽词中的第五首,直接服务于高宗丧礼的官方礼制需求。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于中国古代诗歌体裁中的五言律诗,为皇家丧礼专用的挽诗类作品,格律严整,内容以哀悼逝者、称颂功业为主,是古代臣子为帝王崩逝所作的官方韵文载体,在宋代官方礼仪文书中占有固定地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是朝野臣民对宋高宗赵构驾崩的沉痛哀悼之情,第二层是按照官方礼制对高宗统治时期的功业符瑞进行称颂,情感表达庄重克制,符合皇家挽词的礼仪规范,是宋代官方哀悼文学的典型情感表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“龙輴”指皇帝所用的灵车,是皇家丧礼专用的车舆。“凤吹”指皇家仪仗所用的鼓吹乐,是皇家礼仪的标配乐器组合。“梧野”引用上古舜帝葬于苍梧之野的典故,此处代指宋高宗的葬地。“休符”指吉祥的征兆,代指高宗统治时期的各类祥瑞记录。“孝制”指古代为帝王守丧的礼仪制度,“祖载”指灵驾出发前的祭礼,代指高宗的灵柩。这些字词都是宋代官方挽词的常用固定语汇,符合当时的礼仪写作规范。
逐句白话释义
第一句的意思是阳光映照下,皇帝的灵车缓缓向前移动。第二句的意思是喧闹的皇家鼓吹乐已经停止,整个现场一片肃穆。第三句的意思是通往仙界的桥边道路被草木染得碧绿,暗含高宗升仙的美好祝愿。第四句的意思是高宗的葬地上空云层凝结,仿佛也带着浓重的愁绪。第五句的意思是大宋的千秋万代都延续着高宗留下的吉祥符兆。第六句的意思是朝廷严格依照制度推行三年守丧的礼仪。第七句的意思是满朝文武和百姓都瞻仰着高宗的灵驾。第八句的意思是大家对着江流恸哭,跪拜送别逝去的高宗。
核心主旨与内容概括
本诗是南宋朝臣为驾崩的宋高宗赵构所作的官方挽词。全诗围绕高宗丧礼的场景展开,先写灵驾出发的肃穆场面,再用典故表达对高宗升仙的祝愿,接着称颂高宗的统治功绩,最后落脚到臣民送别灵驾的悲痛场景。整体内容严格符合皇家挽词的礼仪要求,情感庄重真挚,完整展现了南宋皇家丧礼的部分风貌。是研究南宋官方礼仪文学的典型作品,也能帮助读者了解宋代的皇家丧礼制度。
跨学科 · 是什么
古代三年丧制历史学
这里提到的三年孝制是中国古代的重要丧礼制度。该制度最早源自儒家礼制要求,子女为父母、臣下为君主都要守丧三年。守丧期间有一系列的行为约束,比如不得举办喜庆活动、不得任职办公等。宋代官方明确将该制度用于帝王丧礼,全国都要遵循相关的礼仪规定。本诗里提到的三年孝制就是当时为高宗守丧的官方要求,是真实历史制度的反映。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗时整体语气要庄重低沉,语速放缓,契合哀悼的情感基调。首联“映日/龙輴/动,喧天/凤吹/休”每两字一顿,读出灵车移动的缓慢感和现场的肃穆感。颔联“桥仙/融路/碧,梧野/结云/愁”语气要柔和,带追思的意味。颈联“万叶/休符/衍,三年/孝制/修”语气要庄重,读出对制度的敬重感。尾联“臣民/瞻祖载,恸哭/拜江流”语气要沉重,读出悲痛的情绪。诵读时要避免语气过于轻快,整体节奏要平稳缓慢。
句式仿写指导
本诗的“梧野结云愁”用了拟人化的借景抒情手法,仿写时可以先找到需要表达的情绪,再找对应的景物,把情绪赋予景物。比如要表达离别的愁绪,可以写“长亭聚雨愁”,要表达喜悦的情绪,可以写“芳林簇花喜”。也可以仿写尾联的场景描写手法,先写人物的动作,再写情感的流露,比如“同窗折柳别,挥手泪沾巾”。仿写时要注意句式的对仗,前后句的逻辑要连贯,情感要和场景相契合。
名句应用指导
“臣民瞻祖载,恸哭拜江流”可以用于表达对逝去的伟人的哀悼场景的写作中。比如写送别袁隆平院士的作文时,可以用类似的表述,展现民众送别伟人的悲痛场面。也可以用于描写公祭活动的场景,表达大众对逝者的追思之情。应用时要注意适配庄重肃穆的语境,不要用于轻松的场合。比如写清明节公祭英烈的文章时,就可以化用该句,表现民众祭拜英烈的悲痛与敬重。
关联知识图谱
《史记》桥山典故同典故
本诗的桥仙典故源自《史记》记载的黄帝葬于桥山的典故,两者都用于代指帝王的葬地,表达对逝者的追思。

名句 CLASSIC LINES

臣民瞻祖载,恸哭拜江流
该句生动刻画了南宋臣民瞻仰高宗灵驾、对着钱塘江恸哭拜别的场景,情感真挚饱满,极具画面感染力。

标签 TAGS

作者 POET

李𪩘
南宋馆阁文官、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待