再用前韵一首

已无功业上凌烟,且泛扁舟逐计然。

自喜兹游胜平日,不知今夕是何年。

横空蝃𬟽聊欹枕,满袖婵娟永共船。

同社贤豪多载酒,坐添清兴浩无边。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感旷达 · 闲适
创作背景
归隐后同游创作
该作品创作于南宋孝宗年间王阮辞官归隐庐山时期,此时作者因反对韩侂胄北伐政策弃官归乡,已放弃仕进诉求,与当地文人结社交游,此次乘舟游赏时兴致高昂,沿用之前的诗作韵脚创作此篇。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
该作品属于中国古典诗歌体裁中的七言律诗,全诗共八句,每句七字,中间两联对仗工整,符合近体诗格律规范。七言律诗成熟于唐代,是宋代文人常用的抒情体裁,兼具格律严谨性与抒情灵活性的特点。
情感 · 解读
作品核心情感为仕途失意后的释然旷达,以及与友人泛舟同游的愉悦闲适,既暗含对功业无成的淡淡怅惘,更突出了寄情山水、忘却俗务的洒脱心境,情感基调明快舒展。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一个重点词是凌烟,指凌烟阁,是唐太宗为表彰功臣修建的楼阁,上面绘制有功臣画像,古人常用登上凌烟阁代指建立显赫功业。第二个重点词是计然,是春秋时期的谋士,是范蠡的老师,擅长生计谋略,古人用逐计然代指隐居经商、过自在生活。第三个重点词是蝃𬟽,是古人对彩虹的称呼,属于古代常用的书面语。第四个重点词是婵娟,这里指明月,是古典诗词中对月亮的常见美称。第五个重点词是同社,指作者归隐后加入的文人交游社团,是宋代民间常见的文人组织。
逐句白话释义
第一句的意思是我已经没有机会建立功业,名字登上凌烟阁了。第二句的意思是不如就乘着小船漂泊,效仿计然过自在的隐居生活。第三句的意思是我自己心里高兴,这次出游的体验比平时要好太多。第四句的意思是沉浸在愉悦里,都不知道今天到底是哪一年。第五句的意思是彩虹横挂在天空中,我斜靠在枕头上随意观赏。第六句的意思是皎洁的月光洒满了我的衣袖,好像永远和我同乘一艘船。第七句的意思是和我同社的贤明豪杰们大多都带了酒来。第八句的意思是大家坐在一起,平白增添了无边的清净兴致。
核心主旨与内容概括
这首诗写的是作者辞官归隐之后,和同社的友人一起乘船游赏的经历。开篇先说自己已经没有建功立业的可能,索性放下世俗追求享受山水之乐,中间两联写游赏时看到的景色和自己的愉悦心情,结尾写和友人一起饮酒的热闹场景,整体表达了作者放下仕途得失之后的旷达心境,以及和友人同游的愉悦感受,没有过度的悲伤情绪,整体风格明快舒展。
跨学科 · 是什么
彩虹气象学
诗里提到的蝃𬟽就是我们现在说的彩虹,是常见的大气光学现象。当太阳光照射到空气中的水滴时,光线会发生折射和反射,最终在天空上形成拱形的七彩光谱,通常在雨后刚转晴的时候出现。古人不知道彩虹的形成原理,所以给它取了很多富有文学色彩的名字,蝃𬟽就是其中最常见的古称之一。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要舒展明快,不需要带悲伤的情绪。首联的节奏可以稍缓,读出释然的感觉,断句为“已无/功业/上凌烟,且泛/扁舟/逐计然”。颔联要读出愉悦的语气,节奏稍快,断句为“自喜/兹游/胜平日,不知/今夕/是何年”。颈联要读出悠然的感觉,节奏放缓,断句为“横空/蝃𬟽/聊欹枕,满袖/婵娟/永共船”。尾联要读出高昂的兴致,节奏稍快,断句为“同社/贤豪/多载酒,坐添/清兴/浩无边”。
句式仿写指导
可以仿写“自喜兹游胜平日,不知今夕是何年”的对比句式,前半句写当下体验的美好,后半句写沉浸其中的忘我状态。仿写的时候要注意前后句的逻辑关联,前半句是具体的感受,后半句是感受带来的状态。比如写参加音乐节的体验可以写“自喜今辰胜往日,不知身畔是何年”,写和久别朋友相聚的场景可以写“自喜相逢胜旧时,不知窗外已更深”。
名句应用场景
“自喜兹游胜平日,不知今夕是何年”这句适合用在记游类、抒情类的写作里,用来形容非常愉悦、脱离俗务的体验。比如写和家人一起出游的作文时可以用:“我们沿着海边走了一下午,吹着海风听着浪声,真有种‘自喜兹游胜平日,不知今夕是何年’的感觉。”写参加重要活动的感悟时也可以用,用来表达沉浸在美好氛围里的忘我状态。
关联知识图谱
凌烟阁二十四功臣典故同典故
诗中“已无功业上凌烟”用到了凌烟阁的典故,凌烟阁是唐太宗为表彰开国功臣修建的楼阁,绘制了二十四位功臣的画像,后世常用“上凌烟”代指建立显赫功业,该典故是古典诗词中常见的功业类典故。
计然之策典故同典故
诗中“且泛扁舟逐计然”用到了计然的典故,计然是春秋时期的谋士,曾辅佐勾践灭吴,之后隐居经商,后世常用“逐计然”代指放弃仕途、隐居谋生的选择,是古典诗词中常见的隐逸类典故。

名句 CLASSIC LINES

自喜兹游胜平日,不知今夕是何年
该句用语质朴自然,将游赏的愉悦心境刻画得淋漓尽致。

标签 TAGS

作者 POET

王阮 ?-1208
南宋中期文官、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待