晨征

静观群动亦劳哉,岂独吾为旅食催。

鸡唱未圆天已晓,蛙鸣初散雨还来。

清和入序殊无暑,小满先时政有雷。

酒贱茶饶新面熟,不妨乘兴且徘徊。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感闲适
创作背景
小满时节旅次晨行
本诗创作于小满节气前后,诗人正处于外出旅途中,晨起赶路时见到鸡唱、蛙鸣、降雨、雷响等典型初夏风物,有感而发创作此诗。创作背景无过多史料记载,仅能从文本内容判断为诗人旅途中的即兴之作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言律诗体裁,是中国古典诗歌的常见格律诗类型。全诗共八句,每句七字,中间两联严格对仗,符合平水韵押韵规范。七言律诗成熟于唐代,在宋元时期得到进一步发展,是古代文人抒情写景的常用文体。
情感 · 解读
本诗核心情感为诗人旅途中的豁达安适心态,开篇感慨世人皆为生计奔波,转而体察沿途早行风物,最终生出随遇而安的闲适意趣。整体情感层次由浅入深,从普世的奔波感慨落脚到个人的审美体悟,没有传统羁旅诗的愁苦基调,充满平和旷达的气息。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
群动指世间万物的活动。旅食指客居外地谋生。鸡唱未圆指公鸡还没有完成完整的啼叫流程。清和是农历四月的别称,指代天气清明和暖的初夏时节。政有雷里的政通“正”,意思是正好、刚好。饶指丰富、充足。新面熟指新麦磨面做的食物已经成熟可食用。徘徊指慢慢行走、驻足观赏的状态。
逐句白话释义
静静观察世间万物的活动,大家都活得很辛劳啊,难道只有我一个人被旅途生计催促着赶路吗。公鸡还没啼叫完整,天就已经亮了,蛙鸣声刚刚散去,雨水又落了下来。进入农历四月时节,天气一点也不炎热,小满节气还没到,就正好响起了雷声。这里酒价格便宜,茶也很充足,新麦做的食物已经熟了,我不妨趁着兴致慢慢走,多停留欣赏一下沿途风景。
核心主旨与内容概括
本诗描写了诗人小满时节早起赶路时的所见所闻。开篇先感慨世间众人皆为生计奔波的普遍状态,打消了自己独自行路辛苦的愁绪。中间两联集中描写了早行途中见到的鸡唱、蛙鸣、降雨、雷响等初夏特有的景物,突出小满时节清和凉爽的气候特点。尾联写当地物产丰足,诗人生出随遇而安的闲适心态,愿意放慢脚步欣赏沿途风景。全诗整体基调平和旷达,没有传统羁旅诗的悲伤愁苦情绪。
跨学科 · 是什么
小满节气天文学
小满是二十四节气中的第八个节气,也是夏季的第二个节气,时间一般在每年公历5月20日到22日之间。小满时节中国大部分地区进入雨季,降水量明显增多,同时气温升高但还没有到盛夏酷暑的程度。小满节气的命名和农作物生长有关,此时麦类等夏熟作物的籽粒开始饱满但还没有完全成熟,所以叫小满。小满前后出现雷雨天气是非常常见的气候现象,和暖湿气流活跃有关。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗时整体语气要平和舒缓,不要有沉重愁苦的情绪。首联语速稍慢,读出感慨的语气。颔联和颈联是写景部分,每句中间可以稍作停顿,突出景物的层次感,比如“鸡唱未圆/天已晓,蛙鸣初散/雨还来”。尾联语气要轻快,读出闲适从容的感觉,最后“不妨乘兴且徘徊”可以适当拖长尾音,体现悠然的状态。全诗整体节奏要均匀,不要过快,符合诗中平和的基调。
句式仿写指导
可以仿写本诗颔联、颈联的对仗句式,用“XX未XX/XX已XX,XX初XX/XX还XX”“XX入序殊无XX,XX先时XX有XX”的结构来描写节令景物。比如描写秋分时节可以写“丹桂未开香已溢,鸿雁初去影还留”,描写立春可以写“东风入序殊无寒,雨水先时已有花”。仿写时要注意前后句的对应关系,前半句和后半句要有逻辑关联,符合事物的真实特点,不要生硬拼凑。
名句应用场景
“清和入序殊无暑,小满先时政有雷”这句可以用在描写小满时节景物的作文、日记里,也可以用在介绍节气的科普文章、社交媒体文案中。比如写小满时节的随笔时可以引用:“今日出门散步,凉风习习,远处传来隐隐雷声,忽然想起古人的诗句‘清和入序殊无暑,小满先时政有雷’,古人对节令的观察果然细致入微。”也可以用在节气主题的海报、公众号推文中作为引言,增强文化底蕴。
关联知识图谱
《归田园四时乐春夏二首·其二》(欧阳修)同主题
欧阳修的这首诗同样是描写小满节气的经典诗作,诗中“麦穗初齐稚子娇,桑叶正肥蚕食饱”一句同样精准捕捉了小满时节的物候特征,和本诗都是后世引用最多的小满主题古典诗作,二者都突出了小满时节的生机与闲适氛围。

名句 CLASSIC LINES

清和入序殊无暑,小满先时政有雷
这两句是本诗的核心名句,精准捕捉了小满时节的气候特征,是后世介绍小满节气时的常用引用诗句。诗句语言平易直白,没有华丽修饰,却准确传递出初夏清和的节令特点,具有极高的传播度与文化影响力。

标签 TAGS

作者 POET

巩丰 1148-1217
南宋中期文人、地方官员,吕祖谦弟子

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语44 知识点
二期上线 · 敬请期待